Pages

keskiviikko 5. heinäkuuta 2017

Suomi-loma 4 / Holiday in Finland 4

Kotkasta lähtiessä pysähdyttiin hetken mielijohteesta Langinkoskelle Keisarilliselle Kalastusmajalle - ja mikä paikka se olikaan! Itse koski ja ympäristö on niin kaunis, puhumattakaan kalastusmajasta ja tarinoista sen takana! Kalastusmajan sivuilta kannattaa käydä lukemassa lisää - ja jos tuolla päin liikkuu, niin menkää käymään jos kaunis koski ja historia kiinnostavat! 
/ Leaving Kotka we stopped by at Langinkoski Imperial Fishing Lodge and what a place it was! The rapid itself and the surroundings are so beautiful, not to mention the lodge and stories behind it! I recommend you to read more from their pages - and if you're near, go and visit if you're interested in beautiful rapid and history!

Ihana rantasauna Sahanlahdella. Niin kaunis paikka, tyyni järvi, rauhallinen ilta ja kaunis sauna myös sisältä. Olisi ollut erittäin tunnelmallista ja rentouttavaa mutta pari nimeltä mainitsematonta tyttöä olivat melko väsyneitä ja sen vuoksi liian tehokkaita (se on mahdollista - liian väsyneenä tuntuu löytyvän kummaa energiaa, varsinkin hölmöilyyn) mutta saatiin saunottua ja rohkeimmat meistä eli kaikki muut paitsi minä, kävivät kastautumassakin. Kyllä tuli uni nopeasti kaikille sen jälkeen :) 
/ Lovely sauna in Sahanlahti. Such a beautiful place, calm lake, peaceful evening and beautiful sauna from inside too. It would have been very atmospheric and relaxing but two of us (not saying any names) were quite tired and too wild because of that (it is possible - when you're too tired you still have strange energy, especially for goofing around) but we managed to sauna and bravest of us, so everyone else than me, went for a dip too. We all fell asleep quite fast after that :) 

Asuntoauton ovelta avautuva maisema Reposaaressa. Oli juuri niin ihanaa kuin miltä näyttääkin 💚
/ The view from our camper van's door in Reposaari. It was just as lovely as it looks like 💚

Juhannusaattona Kotkassa. Iltatee aivan meren ääressä. 
/ On midsummer evening in Kotka. Evening tea right next to sea. 

maanantai 3. heinäkuuta 2017

Suomi-loma 2 / Holiday in Finland 2

Autio ranta ja tyrskyävä meri Yyterissä. Oli kylmää ja tuulista eikä ketään muita missään. 
/ Desolate beach and surging sea in Yyteri. It was cold and windy and no-one else in sight. 

Saha-museossa. Ai että mitä kaikkea mielenkiintoista!
/ In a sawmill-museum - so many interesting things!

Juhannuspäivänä Haminassa, teetä rantahiekalla sillä välin kun tytöt rakensivat hiekkalinnoitusta. 
/ On midsummer day in Hamina, tea on the seashore while the girls build a sand-fortress. 

Yyterissä, viimeiset hetket rannalla ennen kotiinlähtöä. Pilvetön taivas ja ihana auringonpaiste. Merivesi oli kyllä kylmää mutta silti nuo hullut uivat ja kahlasivat siellä. 
/ In Yyteri, last moments on the beach before leaving home. Cloudless sky and lovely sunshine. Water was cold but those crazies swam and waded there nonetheless. 

Ah, Majurskan kakut!
/ These cakes at Majurska!

Hei vaan! Autiolla rannalla oli tuulista ja kaunista ja kivaa. 
/ Hi there! It was windy and beautiful and nice on the desolate beach. 

Elli-muru saunassa ja hymyilevä kiuas taustalla :) 
/ Sweet Elli in sauna and smiling sauna stove on the background :) 

Iltakävelyllä kallioilla Reposaaressa, Siikarannan leirintäalueella. Olimme siellä kolme yötä, paikka oli niin hieno ja lähistöltä löytyi paljon tutkittavaa ja ihasteltavaa. Tässä kuvassa vasemmalla näkyy vedenpinnan yläpuolella oleva iso laiva, mikä rakensi tuulivoimaloita mereen. 
/ Evening walk on the rocks in Reposaari, Siikaranta camping. We stayed there three nights, the place was so wonderful and there was so much to see and do and admire near by. In this picture you can see a big ship on the left, which is above the sea, building windmills. 

Yhden yön vietimme Puumalassa, Sahanlahdella. Sää oli viileä ja sateinen, juuri sopiva saunomiseen ja lepäilyyn. Alueella on hieno pieni Sahan museo, joista nämä museokuvat ovat. 
/ We stayed one night in Sahanlahti Resort in Puumala. Weather was cold and rainy, perfect for sauna and resting. There is a great little museum in the area where all these museum-pictures are. 

Aamupalaa. / Breakfast. 

Yhtenä päivänä tehtiin pieni retki Raumalle (Reposaaresta on sinne tunnin ajomatka) ja oli kyllä ihanaa nähdä se kesällä, kaikki liikkeet avoinna ja kadut täynnä ihmisiä. 
/ On one day we made a little trip to Rauma (it's one hour drive away from Reposaari) and it was really lovely to see it in the summer, all the shops open and streets full of people. 

Yhtenä iltana astetta epäterveellisempi iltapala..🙈
/ On one evening we had bit unhealthy evening snack..🙈 

Juhannus-neito Kotkassa, iltakävelyllä pienessä saaressa. 
/ Midsummer-maiden in Kotka, on evening walk in a little island. 

Löysin kirpparilta vanhan kartan, se on niin hieno! Karttoja on aina mielenkiintoista tutkia ja etsiä hassuja paikannimiä :) 
/ I found this old map from flea market, it's so great! It's always interesting to examine maps and search for funny placenames :) 

Elli ja meri. Ja vaikka tuolloin oli kylmää, oli vain pakko riisua kengät ja sukat ja juosta rannalla ja meressä ja hyppiä aalloissa. Se oli parasta! 
/ Elli and the sea. And even though it was cold on that day, we just had to take off our shoes and socks and ran on the beach and on the sea and jump in the waves. It was the best!

Ja Raumalla oli pakko käydä Wanhan Rauman Kaffebarissa munkilla, tietenkin. On se hyvää!
/ On in Rauma, we just had to stop at Wanhan Rauman Kaffebar to have a doughnut. It's just so good!