Pages

keskiviikko 15. huhtikuuta 2020

Pääsiäinen / Easter

Pääsiäinen oli mukava, leppoisa, viileä, aurinkoinen, hyväntuulinen. Perjantaina syötiin jätti-iso ja jätti-herkullinen aamupala, jonka jälkeen vyöryttiin sohvalle. Lauantaina puolestaan lähdettiin pyöräilemään jo ennen yhdeksää minkä jälkeen syötiin vähän vähemmän jättiaamupala mutta ai että miten hyvältä maistui. 
/ Easter was nice, cosy, cold, sunny, cheerful. On Friday we ate a giant-big and giant-delicious breakfast and rolled to the sofa after that. On Saturday we went biking already before nine and ate little less giant breakfast after that but oh how yummy it tasted.

Kahden viikon karanteeni loppui perjantaina ja lauantaina olikin melkein juhlava olo kun pääsi käymään ihmisten ilmoilla. Laitoin kukkahameen päälle vaikka olikin aika viileää, ostin kukkia ja paljon ruokaa ja vein pienen lahjan kummitytölleni joka täytti kymmenen vuotta. 
/ Our personal two week quarantine ended on Friday and I felt almost festive when I got to leave the house. I wore floral skirt even though it was quite chilly, bought flowers and lot's of food and took a little present for my goddaughter who turned 10 years. 

Tein myös pääsiäiskakun! On tehnyt mieli leipoa kakku jo pitkään ja päätin että pääsiäisenä on sen aika. Kakkupohja oli kokeilu eikä onnistunut ihan niin hyvin kun toivoin mutta muuten maistui! Täytteessä oli sitruunarahkan ja kermavaahdon sekoitusta ja persikan paloja, mmm. 
/ I also made an easter cake! I felt like baking a cake for a long time and decided that I'll do it on easter. The dough was an experiment and didn't taste as good as I hoped but otherwise it was yum! The filing was mixture of lemon quark and whipped cream and pieces of peach, mmm. 

Sunnuntaina sää oli harmaa ja sateinen mutta silti tykkäsin. Kävin pitkällä kävelyllä koirien kanssa ja nautin hiljaisuudesta. Ihmisiä oli vain muutama liikkeellä ja ilma oli niin raikas. Houkuttelin muut metsäretkelle ja sekin oli mukavaa. Teetä, kaakaota, makkaraa ja vaahtokarkkeja. Mitäpä muuta. 
/ On Sunday the weather was grey and rainy but I liked it anyway. I went for long walk with the dogs and enjoyed the silence. There were only few people out and the air was so fresh. I talked others in to go for a forest trip and that was nice too. Tea, hot chocolate, sausages and marshmallows. What else. 

Maanantaina käytiin pitkällä pyörälenkillä ja oltiin kyllä niin puhki sen jälkeen. Mies teki hyvää ruokaa ja sen jälkeen vietin näiden kanssa monta tuntia :) 
/ On Monday we went for a long bike ride and were exhausted after that. Husband made good food and after that I spend many hours with these :) 

Okei, meidän pääsiäinen oli ihan pelkkää herkuttelua, apua 🙈
/ Okay, our easter was all about feasting, help 🙈

Sellainen oli siis pääsiäinen - paljon herkuttelua, ulkoilua, laiskottelua, lukemista ja yhdessäoloa. Aikalailla samanlaista kuin muinakin päivinä, ei mitään erikoista mutta ei tarvinnut ollakaan. Näin oli hyvä.
/ So that was easter - lot's of treats, being outside, lazying around, reading and being together. Pretty much the same as other days too, nothing special but it wasn't supposed to be. This was good. 

lauantai 11. huhtikuuta 2020

Nämä päivät / These days

Huomaan että päivät alkavat sulautumaan toisiinsa. Joudun oikein miettimään mitä tapahtui pari päivää sitten - koska leivottiin, koska aukesivat pihan ensimmäiset krookukset, koska käytiin pitkällä kävelyllä. No, tällä viikolla kuitenkin!
/ I've noticed that the days are staring to merge into each other. I really have to think what happened couple days ago - when did we bake, when did the first crocuses open in our yard, when we went for a long walk. Well, at least they all happened this week! 

 Haukotteleva Panda vahtii leipätaikinaa mikä nousee auringossa :) 
/ Yawning Panda is guarding our bread-dough that is leavening in the sun :) 

Tein yhtenä päivänä jonkinlaista uuni-munakasta - munia, raejuustoa, tomaattia, kinkkua, mausteita ja juustoraastetta. Helppoa ja hyvää! Tätä voi muokkailla vaikka miten, teen varmasti pian uudestaan. 
/ I made this some kind of oven-omelette one day - eggs, cottage cheese, tomatoes, ham, spices and grated cheese. Easy and good! You can modify this in so many ways, I think I will do this soon again. 

Mies leipoi tosiaan leipää ja voi hyvä luoja että tuli hyvää! Resepti oli vähän sellainen mitä-kaapista-löytyy ja leipäkone vaivasi taikinasta jotenkin ihanan kuohkean. Ai että. Söin itseni kipeäksi. 
Mutta kun oli niin hyvää!
/ So husband baked bread and oh my god it was good! The recipe was bit what-could-we-find-in-the-cabinets and our bread machine kneaded it so lovely fluffy. Oh my. I ate until my stomach hurt. 
But it was just to good!

Kukkalöytöjä ja lukuhetki. Aloitin monien kehuman Seitsemän sisarta-kirjasarjan ja on kyllä ihan leppoisaa luettavaa ja siinä mielessä ihan koukuttavaa. Nyt ei kyllä jaksaisikaan mitään vakavaa. Harmittaa vaan kun en taida saada jatko-osia (tai mitään muutakaan luettavaa) mistään kun kirjastot ovat kiinni. Ehkä pitää kysellä naapureilta tai kavereilta!
/ Flower-finds and a moment with book. I started The Seven Sisters-series that I've heard lots of praises and it is a nice read and that way kind of addictive. I couldn't read any too serious now. I'm just bit annoyed because I can't get no sequels (or any other books) from anywhere as the libraries are closed. Maybe I have to ask from friends and neighbors!

Niin monta leipäkuvaa :) Mies leipoi niitä viisi ja kauhistelimme että miten ihmeessä saamme kaikki syötyä. No, kummasti ne kyllä hävisivät jonnekin! 
/ So many bread-pictures :) He baked five breads and we were terrified that how can we eat them all. Well, weirdly they just disappeared somewhere! 

Niin, nämä päivät ovat olleet mukavia ja toistensa kaltaisia. Pitkiä kävelyitä, vähän pyöräilyä, leipomista, hyvää ruokaa. Normaalia elämää siis - kaikesta huolimatta! 
Torstaina oli viikon viimeinen koulupäivä ja nyt on "pääsiäsloma" eli pitkä viikonloppu. Eihän tämä nyt minusta lomalta varsinaisesti tunnu mutta tytöille kyllä kivaa lomaa kouluhommista. Samoilla touhuilla jatketaan! Mukavaa pääsiäistä :) 
/ So, these days have been nice and very similar. Long walks, bit of biking, baking, good food. Normal life that is - despite everything! Thursday was the last schoolday this week and now have an "easter break", a long weekend. It doesn't feel any break for me but it is a nice vacation for the girls from all the school work. And we'll continue with all these same things! Have a nice easter! 

tiistai 7. huhtikuuta 2020

Mietteitä / Thoughts

Etäopetusta takana 2,5 viikkoa, lomautusta 2 viikkoa ja karanteenia 6 päivää. Olo on ollut aika tahmea ja väsynyt, ollut oikeastaan jo viime viikosta lähtien. 
Kun tämä kaikki alkoi, vapaus ja aikatauluttomuus tuntui ihanalta ja olo oli hyvä ja energinen. 
Ehkä suurin energia on nyt kulutettu, ehkä alun huuma on ohi tai sitten vaan laiskottaa ja masentaa -koska välillä vaan laiskottaa ja masentaa! 
Ehkä olo onkin enemmän rauhaton. Kun ei malta kunnolla vain laiskotella vaan tuntee huonoa omaatuntoa siitä ettei saa mitään tehtyä. Pitäisi osata päättää että nyt en tee kahteen päivään mitään. Katsoisi miltä tuntuu. Eniten pelkään että tämä tekemättömyys jää päälle ja joskus, kun koko korona on ohi, huomaan että en ole tehnyt oikeasti mitään. Paitsi lihonut 10 kiloa..:)
/ 2,5 weeks of "homeschooling", 2 weeks of layoff and 6 days of quarantine behind. I feel sticky and tired, have been actually since last week. 
When this all started, the freedom and that there were no schedules felt lovely and I felt good and energetic. 
Maybe the most energy has now been used, maybe the ecstasy of this is over or maybe I am just feeling lazy and depressed - because sometimes you just feel lazy and depressed!
Maybe the feeling is more restless. When you can't just really be lazy but you feel bad about not get anything done. I should just make a decision not to do anything for two days. See how it would feel. My biggest fear is that this not-doing-anything will stay on and then when this whole corona is over, I notice that I haven't done anything. Except gain 10 kilos..:) 

On outoa huomata että päivissä pitää pitää selkeä rytmi ja järjestys, ihan jo käytännön vuoksi. Tyttöjen ja koulun vuoksi. Ja että itsellä pysyy pää kasassa. Mutta se on vaikeaa ja varsinkin nyt kun olemme miehen kanssa karanteenissa ja molemmat kotona. Päivät lipsuneet laiskotteluksi. Päätän joka ilta että seuraavana päivänä kyllä teen tämän ja aloitan tuon, mutta aamulla on kummasti toinen ääni kellossa. 
/ It's strange to notice that you need to have a clear rhythm and order on these days, just for practicality. Because of girls and school. And that I can keep myself together. But it is hard and especially now when we are both in quarantine and at home. Days have slipped into laziness. I decide  every evening that next day I will do this and start that but in the morning I somehow don't remember those anymore.

Ensimmäisellä viikolla tein itsellenikin lukujärjestyksen ja se oli oikeasti aika hyvä, toisellakin viikolla aloitin mutta sitten se unohtui. Eilen (kun lopulta ryhdistäydyin ja jaksoin tehdä muutakin kun vain juoda teetä, syödä suklaata ja istua koneella) tein taas pienen lukujärjestyksen itselleni ja se helpotti. Ihan jo se, että sai jotain asioita paperille ja se, että on "pakollisia" tehtäviä joka päivälle. Oli mukavaa tänään vetää niitä yli. Oli muutenkin parempi päivä. Energinen ja iloinen. 
/ On the first week I made myself a timetable too and it was actually quite good, on the second week I started it but then forgot it. Yesterday (when I finally got myself together and had energy for something else than drinking tea, eating chocolate and sit by the computer) I made a little timetable for myself again and it helped. Just that I could write things downs and that I had "mandatory" tasks for everyday. It was nice to cross them over today. The day was nicely otherwise too. I felt more energetic and happier. 

Se hetki kun talossa ei ollut muuta suklaata kuin tämä kummallinen pääsiäis-valkosuklaa-muna jota olin jo maistanut ja jättänyt syömättä - no, nyt oli se hetki kun se maistuikin todella hyvältä :) 
/ That moment when there wasn't any other chocolate in the house than this weird easter-white-chocolate-egg which I had already tasted and decided not to eat - well, this was the moment when it did taste really good :) 

Ostin nämä kaikki joskus viime keväänä mutta en koskaan innostunut istuttamaan mitään, se vaan jäi. Mutta ehkä silläkin oli tarkoitus - nyt oli aikaa ja innostusta! 
/ I bought all these sometime last spring but didn't had enough inspiration to plant anything, it just remained undone. But maybe it had a meaning - now we had time and enthusiasm! 

On myös ollut innostusta leipomiseen! Tein parina päivänä peräkkäin brownieta, nammm. 
/ I have also had inspiration for baking! I made brownies two days in a row, yummm. 

Oi skillat!!
/ Oh scillas!!

Osa lempimukeistani. 
/ Some of my favorite mugs. 

Tänään oli kevään lämpimin päivä ja voi miten hyvältä se lämpö tuntui! 
Eilenkin oli lämmintä, kävimme iltakävelyllä metsässä ja sen jälkeen tein vielä pyörälenkin ja olin vain niin iloinen keväästä ja lämmöstä. Ja huomasin myös miten hyvää teki olla hetki yksin. Ehkä olen ollut liian vähän yksin, siitä on voinut johtua rauhaton ja tahmea olonikin. Pitää muistaa olla enemmän yksin. 
Tänään siivoilin ja touhuilin mutta olin myös ulkona ja kävimme taas miehen kanssa pitkällä, rauhallisella kävelyllä. Aurinko lämmitti niin, hymyilytti. Ja ihan tunnen miten se pakahduttava keväinen onnentunne on tuloillaan, se on parasta. 
/ Today was the warmest day of spring and go how good to warmth felt!
It was warm yesterday too, we went for a evening walk into the forest and I went for a bike ride after that and was just so happy about spring and warmth. And noticed how good it felt to be all alone for a moment. Maybe I've spent too little time alone, that's why I've felt restless and sticky. Must remember to be more alone. 
Today I cleaned and ran around the house but also stayed outside and we went for another long, peaceful walk with husband. The sun was so warm, I smiled.  And I can just feel how that bursting spring feel of joy is coming, it's the best. 

Pieni nuotiopaikka pihalla on kyllä ollut pelastus, on ollut niin mukavaa kuunnella nuotion rätinää, nuuhkia savua ja keitellä teetä, sitten istuskella auringossa sitä juoden. 
/ That little fireplace on our yard have been savior, it's been so nice to listen to the cracking fire, smell the smoke and make tea, then just sit in the sun drinking it.