Pages

sunnuntai 19. maaliskuuta 2023

Joulukuu 2021 - vielä viimeiset / December 2021 - the last ones

Niin paljon kuvia joulukuulta! Jos tekisin näitä postauksia ihan "oikeassa ajassa", ei tulisi tällaisia megapostauksia mutta minkäs teet.  Tässä vielä viimeiset.
/ So many pictures from December! If I'd make these posts in "real time", there wouldn't be these kind of mega-posts but well, it is what it is. Here's the last ones. 

Aina kun laitetaan pieni kaasulämmitin päälle, sen eteen kummasti kerääntyy kaikenlaisia karvaisia ja vähemmän karvaisiakin tyyppejä :) 
/ Every time we put our little gas-heater on, all kinds of hairy and less-hairy guys show up in front of it :) 

Jouluaaton aamu, melkein se paras hetki joulussa, ainakin minulle. Kun kaikki on valmista, ei ole kiire minnekään, saa nauttia herkuista ja joulun tunnelmasta - ja vielä on koko joulu kuitenkin edessä. 
/ The morning of Christmas eve, almost the best moment in Christmas, at least to me. When everything is done, there's no rush, you can enjoy treats and the atmosphere of christmas - and there's still whole christmas ahead.

Lisää tekemiäni keramiikkatöitä. 
/ More of the ceramics I made. 

Vaaleanpunaisia lahjoja, kaikki minulle :) 
/ Pink presents, all for me :) 

Siinäpä se. Aika ihana joulukuu, ainakin näin vuoden jälkeen muisteltuna. Joulu oli leppoisa ja rento ja siihen oli hyvä lopettaa vuosi 2021. 
/ Well that was it. Quite a lovely December, at least while remembering it now, after over a year. Christmas was cozy and relaxed and a good ending to 2021. 


maanantai 13. maaliskuuta 2023

Joulukuu 2021 / December 2021

 

Joulukuussa riitti valoa ja kauniita päiviä. 
/ There was lots of light and beautiful days in December. 

Tein lähes täydellisen mukin :) 
/ I made almost perfect mug :)

Riisipuuroa monta kertaa ennen joulua - ja sen jälkeen. 
/ Rice porridge many times before christmas - and after it too. 

Jouluaaton aamuna. Väsyneitä, pörrötukkaisia mutta innokkaita tyttöjä, valmiina avaamaan yhden lahjan. Loput avataan aina illalla. 
/ On the morning of Christmas eve. Tired, tangle-haired but eager girls, ready to open one present. The rest will be opened always in the evening. 

Tämä hylätty talo aina surettaa ja kiinnostaa minua. Se on upealla paikalla korkean mäen päällä, hienosti rakennettu, isot kuistit molemmin puolin. Miksi se on hylätty ja unohdettu, kuka siellä on joskus asunut. Yhtenä päivänä vihdoin rohkaistuin ja hiippailin talon pihaan. Otin muutaman kuvan ja yritin kurkkia ikkunoista sisään mutta mitään ei näkynyt. 
/ This abandoned house always makes me sad and curious. It's located in a great place on top of a high hill, beautifully built, big porches on both sides. Why is it abandoned and forgotten, who has lived there. One day I finally braved myself and sneaked into the yard. I took few pictures and tried to look inside but couldn't see anything.