Pages

perjantai 16. lokakuuta 2020

Elokuu / August


En ole oikein koskaan pitänyt elokuusta. Se jää kesän ja syksyn väliin enkä osaa ajatella sitä kesänä enkä vielä syksynäkään. Kummallinen välikuu. Tietenkin koulut alkavat ja samalla se tavallinen, kiireinen arki ja se on aina sellainen mikä kesän jälkeen ahdistaa - vaikka kaikki yleensä sujuu ihan hyvin. Tänäkin vuonna elokuu tuntui pitkältä ja raskaalta, varsinkin töiden takia - mutta onneksi oli paljon hyviä hetkiä, lämpöä ja jopa pienen pieni loma. 
/ I've never really liked August. It's between summer and autumn and I cant think of it as a summer month but not as an autumn month either. Weird in-between-month. Of course, the schools starts and at the same time that normal, busy every day life and it always feel bit stressful after the summer - even though everything usually goes just fine. This year too August felt long and heavy, especially because of work - but luckily there were lots of good moments, warmth and even a tiny little vacation. 

Minulla oli pari päivää vapaata juuri ennen koulujen ja uuden työn alkua joten päätimme että silloin mennään jonnekin - ja koska kelit olivat mitä upeimmat, suuntasimme Yyteriin! Lähdimme heti aamusta ja ajoimme suoraan Yyterin koirarannalle missä vietimme koko päivän ja se oli t ä y d e l l i s t ä ! Teimme kivan pienen leirin, missä oli varjoa koirille, paljon vilttejä ja iso kasa eväitä. Oli kuuma mutta tuuli viilensi sopivasti - ja puhalsi hiekkaa joka paikkaan :). Tytöt peuhasivat hiekassa, kävivät välillä uimassa, lepäilivät, lukivat ja leikkivät. Itse en mereen uskaltautunut, tuntui niin hyytävältä. Sen sijaan imin itseeni lämpöä, makoilin vain, napsin herkkuja, otin kuvia ja niin, nautiskelin ihanasta päivästä. Sanoin miehellekin että tämä yksi päivä tuntui ihan kokonaiselta kesälomalta. Se oli kesän paras päivä. 
/ I had couple free days just before the schools and buy new work started so we decided that we'll go somewhere then - and as the weather was the most wonderful, we headed to west coast of Finland, to Yyteri beach. We left early in the morning and went straight to the dog beach of Yyteri where we stayed the whole day and it was p e r f e c t ! We mad a nice little camp, whit shade for the dogs, lot's of blankets and big pile of snacks. It was hot but the wind cooled us - and blowed sand to everywhere :). The girls played in the sand, went to swim, rested, read and played. I couldn't go to the sea, it felt so freezing. In stead, I absorbed the warmth into me, just laid, ate snacks & treats, took pictures and yes, enjoyed the lovely day. I told my husband that this one day felt like a whole summer vacation. It was the best day of the summer. 

Eräänä päivänä tein näitä. Helppoja mutta ei niin hyviä kun mitä luulin. Teen kanssa maistuivat kyllä. Mutta - ei jatkoon. 
/ Made these one day. Easy but not as good as I thought. Tasted quite nice with tea though. But - won't try again. 

Yyteristä siirrytiin yöksi ihanaan Reposaareen ja siellä Siikarannan leirintäalueelle. Syötiin grilliruokaa, seikkailtiin kallioilla ja käytiin katsomassa auringonlaskua. 
/ From Yyteri we went to near Reposaari and into one nice camping area. We ate some take-away grill food, adventured on the rocks and went to see the sunset. 

Keväällä istuttamani kukkaset selvisivät kanojen mylläämisestä sekä yöpakkasista ja ihastuttavat ulkona edelleen. Pienellä vaivalla niin iso ilo. Toivottavasti jaksan taas keväällä laittaa paljon siemeniä kasvamaan!
/ Those flowers I planted in the spring survived form the chicken's attack and the frost and they're still out there looking pretty. Such a big joy from such a little bother. Hopefully I manage to plant lots of seeds next spring!

Siikarannan upeat kalliot. Alkoi tulla viileä kun aurinko laski mutta nuo kalliot tuntuivat lämpimiltä jalkojen alla. 
/ The gorgeous rocks of Siikaranta. It we starting to get chilly as the sun was setting but those rocks felt warm under my feet. 

Yyterissä, toisella rannalla. Oli viileämpää ja paljon tuulisempaa mutta kävimme vielä yhdellä lähes tyhjällä rannalla ennen kun piti lähteä ajamaan takaisin kotiinpäin. Tytöt loikkivat aalloissa sillä välin kun makoilimme viltillä. 
/ Yyteri, in another beach. It was chillier and much more windy but we visited this one almost empty beach before we had to leave back home. The girls jumped in the waves as we laid on a blanket. 


keskiviikko 30. syyskuuta 2020

Kun oli vielä kesä, osa 2 / When it still was summer, part 2

Tuntuupa hieman haikealta katsella näitä kahden kuukauden takaisia kuvia. Nyt lokakuun kynnyksellä kesä tuntuu niin kaukaiselta, ihanalta muistolta josta lämpimät päivät vielä vähän muistuttavat. 
Muistellaan vielä hetki 💕
/ Oh it feels bit melancholic to watch these pictures form two months ago. Now at the doorstep of October summer feels so distant, lovely memory which warm days still reminds. 
Let's look back still for a moment 💕

Parhaimmat retkieväät. 
/ Best snacks on a forest trip. 

Kävin tosiaan kesällä muutaman kerran tekemässä savitöitä Lepaalla, tässä toisen kerran tuotoksia. Nyt en tehnyt mitään kokeiluja lasitteilla vaan tein ihan "selviä" kuvioita ja tuli kyllä ihania vaikka itse sanonkin. Käytän näitä koko ajan!
/ So I did some ceramics in summer in a local pottery, here's some works I did on the second time. Now I didn't do any experiments with glazing, instead I just did some "normal" patterns and they became lovely even though I say it myself. I use these all the time!

Peppi teki mutakakkua yllätykseksi :) 
/ Peppi made a surprise-mudcake :) 

Melkuttimessa retkellä. Oli mukavaa, mies kokkaili, tytöt uivat, minä söin 🙈
/ On a little trip. It was nice, E. cooked, girls swam, I ate 🙈

Hullu vadelmavuosi! Meidän pihalla on vain pari vadelmapensaan oksaa mutta niistä tuli ihan hirveästi isoja ja mehukkaita marjoja, ai että. Saatiin käydä myös naapurissa keräämässä muutama kipollinen. Nämä olivat niin hyviä - pakkaseen asti ei päässyt yhtään, kaikki syötiin heti. 
/ Crazy raspberry-year! We only have couple raspberry-branches on our yard but they gave lot's of big and juicy berries, oh yum. We also got to pick few bowls of raspberries from our neighbors yard. These were so good - we didn't manage to freeze any of them because we just at them all. 

Hyppy kesälle ja ihanalle lämpimälle illalle, uusille tuulille ja rohkeille päätöksille!
Palasin tosiaan heinäkuussa töihin mutta tajusin melkein heti että en enää jaksa sitä samaa kiirettä ja hässäkkää mikä oli jokapäiväistä ennen koronaa. Kotona vietetyt kuukaudet saivat minut huomaamaan entistä enemmän mikä on tärkeintä ja mitä haluan elämältä - ja siihen eivät kuuluneet jatkuvat ilta- ja viikonlopputyöt ja jatkuvat kiire, stressi ja väsymys. Päätin siis vähentää tuntejani ihan kunnolla ja nyt teen enää yhden tai kaksi vuoroa viikossa. Aluksi meinasin lopettaa kokonaan, oli niin huono olo - mutta sitten olisin jäänyt ihan tyhjän päälle mikä koronan aikaisen rahattomuuden jälkeen olisi ollut aivan typerää. 
Heti kun olin tehnyt tuon päätöksen ja jutellut pomoni kanssa, olo keveni niin paljon. Tuntui pitkästä aikaa hyvältä. Vaikka työt jatkuivatkin normaalisti vielä koko elokuun, jaksoin hyvin. Jaksoin koska tiesin että kohta helpottaa. Ja taas kerran oli kohtalolla sormensa pelissä, niin ainakin uskon. Löysin nimittäin uuden ja tämänhetkiseen tilanteeseeni täydellisen työn heti sen jälkeen kun olin päättänyt vähentää tuntejani "vanhassa" työpaikassani. Aloitin siellä 11. elokuuta ja olin melkein kolme viikkoa kahdessa paikassa samaan aikaan - se oli rankkaa ja olin aivan poikki mutta kuten sanoin - jaksoin koska tiesin että tilanne muuttuu pian. Uusi työni on toisessa leipomossa sämpylöiden ja pullien pakkaamista, maanantaista perjantaihin kello 5- 8. Eli toisin sanoen - ei iltatöitä, ei viikonlopputöitä ja aikaa kaikelle muulle! Täydellistä. Toki, aamuneljän herätykset ovat aika ikäviä ja uutta rytmiä on ollut vaikea löytää mutta silti on aika mahtavaa. Eniten olen ylpeä siitä että uskalsin tehdä isoja päätöksiä ja kokeilla jotain ihan muuta. En tiedä kuinka kauan jatkan vanhassa paikassa tai tässä uudessa, toistaiseksi on aika hyvä juuri näin. 

/ A jump for summer and for a lovely warm evening, for new winds and brave decisions!
So I went back to work in July but realized almost immediately that I can't take that same hurry and hustle anymore, which was my everyday life before corona. Those months I stayed at home made me realize even more what is important and what I want from life - and those things didn't include ongoing evening- and weekend shifts and ongoing hurry, stress and tiredness. So I decided to reduce my work-hours and now I'm only working for one or two days a week. First I thought about quitting entirely as I felt so bad - but it would've been just stupid after months of being on a lay-off and without money. 
As soon as I made that decision and talked with my boss, I felt so much lighter. I felt good after a long time. Even though I worked normally all August, I managed it well. I managed as I knew that it will get easier soon. And again faith had its fingers on the game, at least I think so. Right after I made the decision, I found a new job that is perfect for my situation right now. I started there on 11th of August and worked almost three weeks in two places at the same time - it was rough and I was exhausted but as I said - I managed to do it as I know things will change soon. My new job is in another bakery, packing buns and breads, form Monday to Friday from 5 to 8 am. So in other words - no evening shifts, no weekend shifts and time for everything else! Perfect. Sure, the wake-up at 4 am is quite nasty and it's been hard to find a new rhythm but still it's quite great. I'm mostly proud of myself, for being brave enough to do big decisions and try something else. I don't know how long I will stay in my old place and in the new one, but so far it's quite good just like this. 

Kesän lempiherkku oli vanijajäätelö ja suklaakastike, mikä kovettui siihen päälle. Niin hyvää!
/ Favorite treat of this summer was vanilla ice-cream with chocolate sauce that hardened on it. So good!
 
Hei sitten heinäkuu ja kiitos kaikesta kauneudesta ja kukkasista ja marjoista ja lämpimistä hetkistä. 
/ Bye then July and thank you for all the beauty and flowers and berries and warm moments.