Pages

torstai 19. syyskuuta 2019

Kesäloma 2 / Summer vacation 2

Illan sävyjä ja maisemia Levin huipulta. 
/ Tones and views in the evening on top of Levi fell. 

Iltateetä ja vaahtokarkkeja Inarissa.
/ Evening tea and marshmallows in Inari. 

Ja herkkuvohvelit Kokkolassa. 
/ And yummy waffles in Kokkola. 

Pakollinen munkki Kaunispäällä. 
/ Obligatory doughnut in Kaunispää. 

Karhunkierroksella Kuusamossa. En muuten tykännyt noista riippusilloista yhtään. 
/ Walking in Kuusamo. Didn't like those bridges at all. 

Ylempänä järven rannalla Inarissa, kuuman päivän aamuna. Niin tyyntä ja kaunista. Alla näkymiä Leviltä alaspäin. 
/ Top, lake views in Inari, on a hot day's morning. So calm and beautiful. Under it, some views from Levi.

Yksi reissun yllättävimmistä ja parhaimmista löydöistä tehtiin Inarista - ihana pieni Hopeatee-kahvila! Käsintehtyjä leivonnaisia, herkullisia tee-vaihtoehtoja (olin niin innoissani tästä!), mahtava tunnelma ja sisustus ja yläkerrassa vielä pieni kirppis. Aika täydellinen. Lisää kuvia myöhemmin! Toivon kovasti että päästään tänne vielä joskus uudestaan, jos siis kahvila on jatkossakin auki. En ole ihan varma oliko se vain tämän kesän juttu. Ihana silti. 
/ We did one of the most surprising and best finds in Inari - lovely little cafe called Hopeatee (silver tea)! Homemade treats, delicious tea-assortment (I was so excited about this!), great atmosphere and decoration and even a little flea market upstairs. Quite perfect. I'll show you more pics later! And I really hope we can visit it someday again, if the cafe is open. I'm not sure if it was only for this summer. Still, lovely. 

Peppi keskellä Pyhäjokea :) 
/ Peppi in the middle of Pyhäjoki river :) 

Elli iltapalalla Ylläksellä. 
/ Elli and evening snack in Ylläs. 

Peppi ja Solojärvi, ihana, ihana paikka Inarissa missä vietimme yhden päivän ja yön. 
/ Peppi and lake Solojärvi, lovely, lovely place in Inari where we stayed one day and night. 

Petsitkin saivat iltapalaa. 
/ Pet shops had evening snack too. 

Pyhäjoella. Kallio oli niin lämmin aurinkoisen päivän jälkeen. 
/ In Pyhäjoki river. The rock was so warm after a day of sunshine. 

sunnuntai 15. syyskuuta 2019

Kesäloma / Summer vacation

Kesälomalla olimme meren rannalla, huvipuistossa, keskellä jokea, kalliolla, puutalokaupungissa, tunturin huipulla, metsässä, kukkaniityllä ja suolla. Jalkojen alla oli asvalttia, pehmeää hiekkaa, merivettä, kivikkoa, riippusiltoja, kanervikkoa, pitkospuita, pehmeää sammalta, porojen polkuja ja juurakkoa.  
(ja tämä maailman ihanin löytyi Kokkolasta. Tekijä on Merja Pohjonen jos jotain kiinnostaa!) 
/ On our summer vacation we were by the sea, in an amusement park, in the middle of a river, on rocks, in a wooden house town, on top of a fell, in a forest, in a flower meadow and in a swamp. We had asphalt, soft sand, sea water, rocks, suspension bridges, heathland, duckboards, soft moss, reindeer paths and roots under our feet. 
(and I found this loveliest mug from Kokkola!)

Loma alkoi huvipuistolla - kävimme ensimmäistä kertaa Power Parkissa. Itse en oikein tykännyt sillä en ole mikään huvipuisto-ihminen mutta tytöillä oli hauskaa ja se oli pääasia. Ja lisäksi sain pehmistä joten tärkeimmät asiat saavutettiin :) Leirintäalue olikin asia erikseen..lyhyiden yöunien, pitkän ajomatkan ja vieläkin pidemmän huvipuistopäivän jälkeen olisi ollut mukava nukkua mutta ilmeisesti leirintäalue oli aikuisten huvipuisto. Aamulla lähdettiin varmaan ensimmäisinä pois :) 
/ Our holiday started with an amusement park. We went to Power Park which I didn't quite like as I'm not a fan of that kind of stuff but the girls had fun and that was the main thing. And I also got soft-ice so we accomplished all the important things :) The campsite was a different thing..after a short night, long drive and even longer day at the park it would've been nice to sleep but apparently the campsite  was an amusement park for the adults. I think we were the first ones to leave in the morning :) 

Kovin kauas ei toisena päivänä ajeltu vaan pysähdyttiin Kokkolaan. Siellä tutkittiin hetki Neristania, Kokkolan vanhaa kaupunkia mikä on jo nimensäkin puolesta ihana! Kauniita puutaloja, muutamia kauppoja, putiikkeja ja kahviloita. Poikkesimme Vohvelikahvilaan ja vohvelit olivat isoja ja herkullisia, nam! Kahvilan yhteydessä olevasta putiikista löysin tuon ylempänä olevan mukin.
Mahat täynnä vohveleita tutkittiin karttaa ja päätettiin ajaa katsomaan Ohtakaria ja sehän oli upea paikka! Pieni kalastajakylä hiekkarantojen keskellä, kapean pengertien päässä. Seikkailimme rannalla vaikka kuinka kauan ja tulimme takaisin märkinä ja hiekkaisina ja ihanasti tuulen tuivertamina. Siellä olisi voinut viipyä vaikka kuinka kauan, katsella merta, kävellä vielä yhden dyynin taakse ja nuuhkia merituulta. 
/ We didn't drive long on the second day as we stopped in Kokkola. We adventured in it's old town Neristan which name is so lovely too! Beautiful wooden houses, some shops, boutiques and cafés. We visited a waffle-café and the waffles were big and delicious, yum! And there was a boutique in the cafe and I bought that mug from there. 
Bellies full of waffles we looked at a map and decided to drove to Ohtakari and that was a gorgeous place! A small fisherman village between beaches, in the end of a narrow causeway. We adventured on the beach for quite a long time and came back wet and sandy and lovely wind blown. We could've stayed there for so long, watch the sea, walk to yet another sand dyne and smell the sea wind. 

Toiseksi yöksi löydettiin rauhallinen ja kaunis leirintäalue, aivan toisenlainen kun edellinen :) Kielosaari on nimensä mukaisesti saari keskellä Pyhäjokea, pieni ja mukava paikka. Saaresta pääsi kallioita ja polkuja pitkin puikkelehtimaan kivasti joen vartta pitkin poikin, ihan keskelle jokeakin. Peppi seikkaili ja kahlasi aivan innoissaan, Elli perässä helpoimmissa paikoissa. 
/ For our second night we found a peaceful and beautiful campsite, totally opposite than the previous :) Kielosaari is a little island in the middle of Pyhäjoki river, small and nice place. You could walk along the riverside through rocks and paths, even go in the middle of the river too. Peppi was so excited, she adventured and paddled all over there, Elli following her in the easier places. 

Kesäyön taikaa Inarissa 💕 
Se oli pohjoisin paikka missä kävimme, ehkä myös parhain..
/ Summer-night magic in Inari 💕
It was the most northern place we went, maybe the best too..

Kaunis Ohtakari.  
Yritin tehdä sellaisen postauksen missä olisi kuvia vain ensimmäisiltä päiviltä ja käydä kuvat ja jutut läpi aikajärjestyksessä mutta en vaan pysty :) Joten kuvat on sikin sokin, meret ja tunturit ja puutalot kaikki samassa! Jos maltan, kerron vähän järjestyksessä mitä tehtiin ja missä oltiin mutta en tiedä onnistuuko sekään..:) 
/ Beautiful Ohtakari. 
I tried to make a post with pictures only from the first days and go through pics and things in chronological order but I just cant :) So the pictures are mixed, with sea and fells and wooden houses all together! If I have patience, I will tell what we did and where we were in some kind of order but we'll see if I can do that either..:) 

lauantai 14. syyskuuta 2019

Yhä / Still

Hei, olen yhä täällä! Kesäloma oli i h a n a ja sen jälkeen alkoi heti kiireet ja arki ja koulut ja työt joten arvata saattaa että energia ei ole riittänyt blogiin tai oikein mihinkään muuhunkaan ylimääräiseen. Kuvia on vaikka kuinka paljon (oikeasti, ihan tosi paljon!) mutta en vain ole jaksanut käydä niitä läpi. Instagram on päivittynyt useasti kyllä, se on niin helppo ja nopea mutta silti kaipaan aina tänne. Ja nyt tulin taas, ainakin hetkeksi :)

Hi, I'm still here! Summer vacation was l o v e l y and right after that all the hustle and school and work started so as you guessed, there wasn't energy for this blog or anything extra. I have so many picture (I mean, really - hundreds!) but I just haven't had strength to go through them. I've updated Instagram quite often as it's so easy and quick but I still always miss this blog. So now I came, at least for a while :) 

lauantai 13. heinäkuuta 2019

Kiitos kesäkuu / Thank you June

Voi kesäkuu, mitä kaikkea sanoisin. Kiitos valosta ja kukkasista, lämmöstä ja kaikista isoista ja pienistä hetkistä. Vaikka oli töitä, välillä tuntui lomalta. 
Kiitos. Ainoa toiveeni on että viipyisit täällä hieman pidempään. 
/ Oh June, what could I say. Thank you for the light and flowers, warmth and all the big and small moments. Even though I was working, sometimes it felt like vacation. 
Thank you. My only wish is that if only you could stay here a bit longer. 

Tässä viimeiset kuvat kesäkuulta siis. 
Oli mm. teetä takapihalla ja metsässä. Ihan joka puolella. 
/  So here's the last pictures from June. 
There was, among other things, tea on our backyard and in the forest. Everywhere. 

Kesäinen perunamuusi on uusi lempiruokani. Se syntyy uusista perunoista, kermaviilistä, tillistä, voista, valkosipulista ja ripauksesta suolaa. Keitetyt perunat haarukalla mössöksi, kaikki loput aineet joukkoon ja kunnon sekoitus. Ai että.
/ Summerish potato mash is my new favorite food. New potatoes, sour cream, dill, butter, garlic and a pinch of salt. Mash the boiled potatoes with a fork, add all the rest and mix well. Oh yum.

Mies villiintyi. Se osti teltan ja kasan retkeilytarvikkeita ja rakensi toiseen autoon sängyn! Tytöt ja naapurinkin tyttö nukkuivat teltassa meidän pihalla monta yötä ja yhtenä perjantaina tytöt ja mies lähtivät autolla ja teltalla - no, minnepä muualle kuin Iso-Melkuttimelle! Sanoinhan että ihastuttiin siihen paikkaan :) Kun pääsin töistä, menin perässä koirien kanssa. Oli iltapalaa ja paljon kuumaa teetä. Puiden latvoissa humiseva tuuli ja runkojen takaa vilkkuva ilta-aurinko. Aika leppoisaa. 
/ E. went wild. He bought a tent and a pile of camping stuff and build a bed into our car! Girls and their friend slept in the tent many nights in our yard and on one Friday girls and E. took the car&tent and went - well, where else than lake Iso-Melkutin! I told you we fell in love with that place :) When I got from work, I followed them with dogs. There was evening snack and lot's of hot tea. Wind humming in the tree tops and evening sun peeking behind the trunks. 

Tilasin vihdoin toisenkin valokuvakirjan, tällä kertaa tein sen viime kesän Tanskan reissulta.
/ Oh and I finally ordered another photo-book, this time I made it from our last summer's vacation to Denmark. 

Mikä paikka juoda teetä. Sitä teinkin tuolla pikku-reissulla koko illan. Olin aika väsynyt ja jotenkin vähän kiukkuinen enkä oikein tiedä miksi. Hiljaisuus auttoi. Ja tee. Ja ruoka. 
/ What a place to drink tea. Which is what I did all evening on our little trip. I was quite tired and somehow bit cranky and I don't really know why. But the silence helped. And tea. And food. 

Kyllä, Ellin oli aivan pakko päästä iltauinnille ja kuten näkyy, vähän palelsi. Mutta rohkea kun on, kastoi itsensä nopeasti ja kipitti takaisin pyyhkeen alle ja siitä telttaan lämmittelemään :) 
/ Yes, Elli just had to go for a little evening swim and as you can see, it was but chilly. But as she is brave, she dipped herself quickly and came back under a towel and then to tent to warm up :) 

Nappasin mukaan Kesäkirjan mikä on pitänyt lukea jo pitkään. No, pääsin ensimmäiselle sivulle ja sitten tuli väsy. Otan tuon sitten seuraavalle retkelle mukaan!
/ I grabbed Summer book with me, I've been meaning to read it for ages! Well, I got into the first page and was too tired to continue. I take that to the next trip then!

Nyt joka puolella on muistikirjoja ja listoja ja miljoona asiaa tehtävänä ja muistettavana. Kesäloma alkaa maanantaina ja vielä on tämä ja huominen töitä! Ja aika paljon muutakin :) Olin tällä viikolla aika vähän töissä ja olisin voinut touhuta vaikka mitä mutta meni ihan laiskotteluksi. Teki kyllä hyvää mutta nyt kahden päivän aikana on sitten viikon edestä hommia, heh. No, onneksi kaikki hössötys ja kiire on kyllä sen arvoista. Kolme viikkoa lomaa joista melkein kaksi seikkaillaan Suomessa. En malta odottaa!
/ Now there's notebooks and lists and millions things to do and to remember. Our summer vacation starts on Monday and I still have today and tomorrow at work! And quite a lot of other things too :) I wasn't working a lot this week and I could've done everything but I was all lazy. It was good but now I have two days left to do one weeks jobs, hah. Well, luckily all the fuss and busy is worth it. Three weeks of vacation of which almost two we are adventuring in Finland. I can't wait!