Pages

perjantai 27. heinäkuuta 2018

Kööpenhamina, osa 2 / Copenhagen, part 2

Tässä meidän leirimme silloin perjantaina kun auto hajosi :) 
/ Here's our camp on that Friday when our car broke down :) 

Yhtenä iltana kävimme pyörillä läheisessä isossa metsässä ja perjantaina poljimme keskustaan. Siinä ei kauaa ei kestänyt, talo oli vain n. 7 kilometrin päässä ja pyörätiet ovat vaan niin hienosti tehty että sinne pääsi aivan suoraan. Ja oli hienoa! Koko kaupunki oli elossa ja täynnä ihmisiä ja musiikkia. Ja pyöriä! Oi että. 
/ On one evening we biked to a big forrest nearby and on Friday we biked to the center of Copenhagen. It didn't take long, the house was only about 7 km from there and the cycleways are just made so brilliantly that you could bike straight to the center. And it was great! The whole city was alive and full of people and music. And bikes! Oh my. 

Riippumatto oli tyttöjen lempipaikka - heti legohuoneen jälkeen. Vähän jo mittailtiin omaa pihaa että olisiko täällä sopivaa paikkaa riippumatolle..:) 
/ Hammock was their favorite place - right after the lego-room. We already measured our yard that would we have a good place for a hammock..:) 

10-vuotias 💚 Pepillä oli keskiviikkona synttärit ja kun synttärisankari vihdoin jaksoi nousta, pöydällä odotti pari pientä pakettia, aamupalaksi oli kanelsnegeleitä ja myöhemmin reissulla ostettiin vielä kakkukin :) 
/ 10-year-old 💚 Peppi had her birthday on Wednesday and when the birthday-girl finally woke up, there were couple little presents waiting for on the table, kanelsnegels for breakfast and later we bought her a cake too :) 

Tämä talo oli kyllä aivan unelma! Olisin voinut jäädä sinne asumaan..tai ainakin koko lomaksi. Olin jo ehtinyt varaamaan seuraavan paikan kun löysin tämän, muuten olisimme olleet tässä talossa pidempään. 
/ This house was absolutely a dream! I could've stayed and live in it..or at least stay for the whole vacation. But I had already booked another place when I found this, otherwise we would've stayed longer here. 

Yläkerrassa oli upeat vanhat lautalattiat, juuri täydellisesti kuluneet. Ja Pepin huoneen ikkunasta oli hyvät näkymät naapurustoon! 
/ There were this amazing old boarded floor in the upstairs, just perfectly worn out. And there were a good view to the neighborhood from Peppi's room window!

Yhden rannan löydöt. 
/ Finds from one beach. 

Eräs onnellinen tyttö, tekemässä hiekka-enkeliä. 
/ One happy little girl, doing a sand-angel. 

Kiitos ihana talo ja kiitos Kööpenhamina. Olitte täydellisiä kumpikin. 
Täältä jatkoimme uuteen paikkaan joka sekin oli upea, näette kohta :) 
/ Thank you lovely house and thank you Copenhagen. You were both perfect. 
Here we continued to a new place which was gorgeous too, you'll see soon :) 

torstai 26. heinäkuuta 2018

Kööpenhamina, osa 1 / Copenhagen, part 1

Loma alkoi Kööpenhaminasta, tässä ihanassa talossa! Tulimme talolle aikaisin keskiviikko-aamuna, juuri kun aurinko alkoi vasta nousta. Muutamaksi tunniksi nukkumaan ja sitten kävelin hakemaan aamupalaa lähimarketista - ja tietenkin kanelsnegeleitä! 
/ Our vacation started from Copenhagen, in this lovely house! We came there early on Wednesday morning, just when the sun was rising. Few hours of sleep and then I walked to nearby market to get some breakfast - and kanelsnegels of course! 

Upeita anemoneja pihassa!
/ Gorgeous anemones in the yard!

Talo oli niin kaunis sisältä ja ulkoa! Ensimmäisenä päivänä oleskeltiin vain, oli mukavaa ja leppoisaa. Tytöt leikkivät ja minä huokailin ja kuvailin paikkoja. Käytiin lähipuistossa ja kävelyllä rannalla ja syötiin hyviä purilaisia kotimatkalla. Minni oli ihan lomatunnelmissa myös. 
/ The house was so beautiful both inside and outside! On the first day we just hung around, it was nice and cosy. Girls played and I sighed and took pictures. We went to a near park and walked on a beach and ate good burgers on our way home. Minni was in a holiday-mood too. 

Tämä reipas kanootti-koira on Charlie. Se oli välillä kanootin kyydissä ja välillä juoksi rantaa pitkin ja seurasi omistajaansa. Meidän kohdalla matka ei kuitenkaan jatkunut koska Minni oli niin ihana, joten Charlien omistaja joutui melomaan rantaan ja nappaamaan koiran kainaloon :) 
/ This brisk canoeing-dog is Charlie. Sometimes he was on the canoe and sometimes he ran on the beach and followed his owner. But when he got to us, he couldn't go on as Minni was so lovely, so his owner had to come to shore and crab him back to the canoe :) 

Kanelsnegeliä rannalla! Vaan olipahan kyllä säätämistä ennen kuin päästiin rannalle ja sain snegelin käteeni! Perjantaina (13. päivä, yllättäen!) päätettiin ajaa isolle rannalle Kööpenhaminasta n. 20 etelään. Vähän ennen rantaa pysähdyttiin ostamaan aurinkovarjo K-Raudan tyylisestä kaupasta (ilman sellaista ei mitään asiaa rannalle!) ja evästä huoltoasemalta (mitkä valikoimat!) ja kun kaikki oli kyydissä, jatkettiin matkaa. Auto hajosi noin parinsadan metrin päässä, sammui yhtäkkiä keskelle tietä. Saatiin se liutettua bussipysäkille ja siinä vähän tutkittiin ja ihmeteltiin ja vikakin löytyi - sitä vaan ei pystynyt siinä tien varressa korjaamaan. Soitettiin hinausauto paikalle, odotusaika tunnin tai kaksi. Tai enemmän. Minä lähdin tyttöjen, koirien, aurinkovarjon, eväiden, vilttien ja aivan kaiken mahdollisen kanssa kävelemään reilun kahden kilometrin matkan porottavassa auringonpaisteessa rannalle, sillä välin kun mies jäi odottamaan hinausautoa. Lopulta päästiin tyttöjen kanssa rannalle ja se tosiaan oli iso! Löydettiin hyvä rauhallinen paikka ja tehtiin kunnon leiri, syötiin ja juotiin ja uitiin. Ja huomattiin että lähes kaikki muut rannalla olijat olivat nakuina..🙈 No, ei haitannut meitä eikä tuntunut haittaavan ketään muutakaan. Parin tunnin päästä mieskin liittyi seuraan, korjattuaan ensin itse auton hinausauton päällä. Oli kuulemma hinausauton kuljettaja ihmeissään :) 
Mutta. Ranta oli upea. Ehkä paras koko reissulla. Merivesi oli kirkasta ja lämmintä, silti virkistävää. Eväät olivat herkullisia. Lopulta oikein hyvä päivä. Ja taas yksi ikimuistoinen seikkailu. 
/ Kanelsnegel on a beach! But oh what kind of hustle it was before we got to the beach and I got that snegel in my hand! On Friday (the 13th, surprisingly!) we decided to drive to a big beach about 20 kilometers south from Copenhagen. Just before the beach we stopped by to buy a sunshade (you couldn't stay at those beaches without a one!) and some snack from a service station (those selections!) and when we had all, we continued out drive. Our car broke down about 200 meters, just went off in the middle of the road. We managed to slide it on a bus stop and there we wondered and searched for the problem and found it too - you just couldn't fix it there, on the side of the road. We called a tow truck, waiting time was about an hour or two. Or more. So I left to the beach with girls, dogs, sunshade, snacks, blankets and everything possible and we walked over two kilometers there in that blazing sunshine while E. stayed at the car and waited that tow truck. Finally we got to the beach with girls and it sure was big! We found a nice peaceful place and made a real camp there, ate and drank and swam. And noticed that almost everyone else was naked..🙈But we didn't mind and neither did no-one else. After couple hours E. joined as too, after fixing the car himself on the tow truck. The tow truck driver was very confused :) 
But. The beach was amazing. Maybe the best in our trip. The seawater was bright and warm, still refreshing. The snacks were delicious. In the end, a really good day. And yet another adventure we will remember forever. 

Tytöt olisivat varmaan viihtyneet koko loman tässä huoneessa - katsokaa nyt noita legoja! Pöydän alla oli vielä lisää ja kivasti aivan erilaisia kun omat. Oli dinosauriksia ja starwarseja ja vaikka mitä. 
/ I guess the girls could've easily stayed the entire vacation in this room - I mean look at those legos! There was even more under the table and nicely totally different that they own. There were dinosaurs and starwars and everything.

Pepin ranta-taidetta. 
Peppi's beach-art.
Lauantain aamupala, viimeinen tässä talossa.  Ja taas snegeleitä, erilaisia eri kaupasta. Nämä olivat hyvin tahmeita ja hyviä hyviä. Testattiin kyllä jokainen kanelsnegel mikä vastaan tuli - parhain taisi olla, outoa kyllä, keskustan 7Elevenistä ostettu! 
/ Saturday's breakfast, last one in this house. And snegels again, different ones from a different market. These were really sticky and really good. We tested every kanelsnegel that we came across - I think the best one was, oddly, the one we bought from 7Eleven!