Sohvapäivä tänäänkin,lapsella myös. Luettiin iso pino kirjoja,katseltiin vähän piirrettyjä ja loikoiltiin. Juotiin paljon mehua ja teetä. Kuume laski,mutta olo on ollut sekava koko päivän. Unohdin riisipuuron levylle sillä seurauksella että se paloi pohjaan ja kutomisetkin piti purkaa. Huomenna pitäisi olla työkunnossa,saas nähdä miten käy. Vaan eivät nämä omat pikkumurheet tunnu oikein miltään tämän päivän uutisten rinnalla. Toivotan kaikille parempaa viikonloppua - muistakaa olla onnellisia siitä mitä teillä on!
Another day at the sofa today,P. caught the cold too. We read a big pile of books,wathced some cartoons and laid around. Drinked lot's of juice and tea. I have no fever anymore,but I've been feeling bit fuzzy the whole day. I forgotted rice porridge on the stove and it got burned and I had to undo my knittings too. I should go to work tomorrow,we'll see how it goes. But these little worries of mine doesn't really feel anything compared to todays news. I wish all of you a better weekend - remember to be happy about those things you have!
Found your blog 1 week ago and Im amazed! :) Really really like it!
VastaaPoistaNice that you write in finnish and english so i can practice my finnish!!! :)
Cheers from Helsinki!
Tatsku
Juuri eräässä blogissa kommentoinkin, että oman elämän pienet ongelmat pistetään oikeisiin mittasuhteisiin luonnon katastrofien äärellä. Tuntee olonsa niin voimattomaksi, kun ei voi auttaa. Arkea on kuitenkin pakko jatkaa, ja oikeastaan se on hyvä.
VastaaPoistaPikaista paranemista sinne! Täälläkin on ollut sohvapäivä, tosin se on johtunut lakkaamattomasta lumipyrystä... :/
Iho nousee kananlihalle, joka kerta kun ajattelen japania. Ei voi käsittää miltä ihmisistä siellä tuntuu tällä hetkellä.
VastaaPoistaMinulla oli eilen oikein superahkera päivä. Piti saada eräs projekti valmiiksi ensi viikon suunnitelmien muututtua. Sain valmista ja olen helpottunut.
Pikaista paranemista sinne!
Hope you feel better!
VastaaPoistaLove to Japan.
xoxo,
Gina
Todellakin tuli hiljennyttyä eilen järkyttävien uutiskuvien äärellä. Miten pieni ja avuton ihminen onkaan. Luonnon voimille ei voida mitään, vaikka kuviteltaisiinkin.
VastaaPoistaTeidän neiti on jotenkin niin ison näköinen jo tuossa kuvassa. Toivottavasti jo pian paranee!
Mukavaa kun olet palannut. Jotenkin niin hyvin sopii kuvat tekstiin.
VastaaPoistaTatsku: Hi,nice to hear from you! And thank yo so much! I hope you can brush up your finnish here:)
VastaaPoistaAnsku: Kiitos! Nyt on jo parempi,onneksi. Kipeänä on niin tylsää olla.
Ja niin totta tuo sanomasi. On hirveä olo kun ei voi auttaa,mutta omat ongelmat saavat ainakin oikeat mittasuhteet. Ja arki tuntuu ehkä hitusen paremmalta..
Solen: Sama täällä. On suru ihmisten vuoksi ja pelko ydinonnettomudesta. En halua edes ajatella mitä kaikkea voi vielä sattua..
Alan tervehtymään ja on kivaa kun voi touhuta taas jotain. Tänään oli touhupäivä ja toivottavasti huomennakin!
Gina: Oh,thank you! I do:) And yes,love to Japan.
Kirjailijatar: Kiitos! Ja niin,luonnonvoimat kyllä ymmärrän,vaikka ne aiheuttavatkin tuhoa ja surua mutta enemmän olen huolissani siitä ydinvoimalasta nyt..hirvittää ydinonnettomuuden mahdollisuus. Ja se on täysin ihmisen -ei luonnon- vika..
Leena: Oi kiitos! Kiva kuulla:)