On ollut mukavia päiviä. Eilen käytiin kylässä pellon laidassa ja lapset keräsivät pellolta aarteita. Minäkin tein sitä joskus pienenä,se oli kivaa. Kotona ollaan askarreltu aika paljon ja sekin on kivaa vaikka en mikään hyvä askartelija olekaan. Mutta tässähän sitä opetellaan,yhdessä lapsen kanssa. Mies osti nimpparilahjaksi kuumaliimapistoolin (no,olisin saanut sen muutenkin mutta osui sopivasti kohdalleen:)) ja sillä tehtiin jo yksi käpy-otus. Huomenna mennään metsään keräämään lisää käpyjä,kiviä,sammalta ja muuta kivaa. Tämä mahtava blogi saa sormeni syyhyämään!
Nice days. Yesterday we visited friends who live on the edge of a field and kids collected some treasures from the field. I used to do it too as a child,it was fun. We've been crafting quite a lot at home and it's also fun,even though I'm not so good at it. But I'm learning same time with P. E. bought me a hot-setting adhesive-"gun" for my name day (well,he was going to buy it for me anyway but he happened to buy it today:)) and we already made one cone-creature. Tomorrow we'll going to go to the forest and pick more cones,stones,moss and other nice things. This wonderful blog makes my fingers itch!
that's so adorable what you made your daughter, so she can play house with her toys :)
VastaaPoistaMinäkin olen löytänyt askartelijan itsestäni lapsen seurassa -- mutta kuumaliimapistooli on jo aika pro! Tuommoinen talo varmaan kelpaisi leikkeihin meilläkin.
VastaaPoistaKiitos, kiitos blogilinkistä!! Aivan ihanalta näyttää, pitää tutustua siihen oikein kunnolla.
VastaaPoistaJa hyvältä näyttää teilläkin :) Mä löysin vanhoista tavaroistani just tuon samanlaisen valkoisen pyörän jokunen viikko sitten. Lapset ottivat sen ilosta kiljuen leikkeihinsä :)
Jo on tutun näkösiä aarteita :)
VastaaPoistaIhailen sun mattoja. No niitäkin. No vähän kaikkee. Kaunista!
Täytyy nyt kyllä ihan tulla kertomaan, että olin viime yönä unissani sinun ja Koivukujan Mirvan kanssa jossain kahvilassa (ehkä Tampereella, mutta kuitenkin ulkomailla). Kahvilassa piti riisua kengät ja siellä oltiin avojaloin. Kahvila oli jonkunlainen kellari ja täynnä ihmisiä.
VastaaPoistaMuuta en muista, mutta kaikki tuntui tutulta. Vaikka en ole teitä kumpaakaan koskaan tavannut :) Blogit tai ihmiset niiden takana ovat selvästi alkaneet tulla uniini :)
Ihania askarteluja siellä. Taidan tehdä tänä vuonna joulukortit itse, tekee mieli askarrella. Viime vuonna en jaksanut laittaa kortteja ollekaan.
Hienot, hienot aarteet! Ja kuvat :)
VastaaPoistaKiitokset lähetyksestä! Se kaikkine yllätyksineen ilostutti päivääni suuresti. :)
VastaaPoistaNest full of eggs: Thank you:) We don't have a real house for her toys but this one is quite good substitute:)
VastaaPoistaMirva: No eikö olekin! En vaan yhtään tiedä olenko kovin pro käyttämään sitä,eilen sotkin ainakin ihan joka paikan:) Mutta,pikku hiljaa.. Ja joo,tehkää tekin tuollainen! Ikean kuvasto pääsi uusiokäyttöön:)
Jonna: Ole hyvä! Se on aivan yksi lempparini,inspiraation puutteessa käyn siellä kurkkimassa ja se auttaa aina:) Meilläkin oli pari tuollaista pyörää kun olin pieni,mutta ovat hävinneet jonnekin. Tuo löytyi kirpparilta ja se on paras ja kovin kärsinyt sen vuoksi:)
Niina Oivi: Kiitos! :) Matoista toinen löytyi vintistä,toinen on isotädin vanha. Ne ovatkin ainoat puhtaat,muut ovat alakerrassa..joku ei jaksanut pestä niitä kesällä ja nyt harmittaa..:)
Milla: Hahhah!! Mahtava uni! Kyllä mulla kahvittelu teidän kanssa kelpaisi,vaikka avojaloin ja kellarissa:) Mäkin olen joskus nähnyt unia "blogitutuista",se on hassua. Ja kiitos! Mekin ehkä tehdään kortteja,toisaalta haluaisin tehdä omista kuvistani..mutta ties vaikka tehtäisiin molempia:)
Satu: Hih,kiitos! :) Aarteet,varsinkin tuollaiset,on parhaita.
Ilona: Oi,ole hyvä vain! Mukavaa jos ilostuit:)
Sinäpä sait oikein rouhean lahjan, mahtavaa :)
VastaaPoistaHow adorable the little playhouse is...I can imagine getting lost in it coz it seems much fun.
VastaaPoista