Kolme viikkoa kotona. Yhtäaikaa pitkä ja lyhyt aika. Suurin osa siitä on mennyt töissä mutta muutamina vapaapäivinä ollaan onneksi ehditty tekemään kaikenlaista kivaa.
/ Three weeks at home. It feels long and short at the same time. Most of that time I've been at work but on my few free days we've managed to do all kinds of nice things.
Eilen käytiin kiertelemässä Keskiaika-festivaaleilla, edellisestä käynnistä onkin jo muutama vuosi. Tapahtuma oli kivasti kasvanut ja tunnelma oli mukavan rento. Ja näitä omenoita piti syödä tälläkin kertaa.
/ Yesterday we went to Medieval Festival, it's been few years since our last visit. The festival had grown nicely and the atmosphere was good and relaxed. And we had to eat these apples this time also.
Yhden vapaapäivän vietin Katjan seurassa - kierrettiin kaksi kirpputoria ja käytiin Talli Caféssa herkuttelemassa. Oli ihana päivä!
/ One free day I spent with Katja - we visited two flea markets and went to eat yummies to Talli Café. It was a wonderful day!
Tässä meidän kirppislöytömme 😍
/ Here's our flea market finds 😍
Katjalle kiitos kuvasta :)
/ Katja took my picture, thank you :)
Niin söpöjä mini-kanoja ja yksi mini-kukko Keskiaika-festivaaleilla!
/ So cute mini-chikens and one mini-rooster at Medieval Festival!
Siellä oli myös sipsejä!
/ They also had chips there!
Yhtenä päivänä saatiin ystäviä kylään, juotiin pannullinen teetä, juoruttiin monen viikon asiat ja ihmeteltiin leikkiviä lapsia. Tässä jälkeen-kuva osa 1 :)
/ On one day we got friends over, drank a pan of tea, gossiped about many weeks happenings and wondered about playing kinds. Here's an after-picture part 1 :)
Käytiin Hippaloissa syömässä hattaraa.
/ We went to a kids festival to eat candy floss.
Kauniita sumuisia aamujakin on ollut jo muutama. Ne ovat aamuvuorojen ilo.
/ There's has been few beautiful foggy mornings already. They are the joy of morning shifts.
Elli ja Ellin puukengät. Niille ei ole ollut ihan hirveästi käyttöä tänä kesänä mutta viime viikkoina jokaisena vähänkin lämpimänä päivänä ne ovat olleet heti jaloissa. Koska onhan ne hienot!
/ Elli and her clogs. There haven't been much use for them in this summer but on every even slightly warm day in these past weeks she's worn them. Because they really are fancy!
Ystävät kylässä, jälkeen-kuva osa 2 🙈
/ Friends visiting, after-picture part 2 🙈
Minä: "Hei mä kuvasin sun kavereita siellä festareilla."
Mies: "Aijaa, ketä?"
Minä: "No näitä fossiileja!"
Kyllä, minulla on huonoimmat vitsit 😂
/ Me: "Hey, I took some pictures of your friends at the festival."
He: "Oh really, who?"
Me: "Well these fossils!"
Oh yes, I have the worst jokes 😂
Kippis! (sinänsä hyvä herkku varsinkin yhdelle viisivuotiaalle jolta puuttuu neljä etuhammasta. Tämän tajusin kyllä heti ostamisen jälkeen kun raukka yritti nirhata poskihampaillaan paloja tuosta 😂 aika kauan jaksoi yrittää, lopulta luovutti ja lahjoitti omenansa Pepille..pisteitä äidille hyvästä ostoksesta 🙈)
/ Cheers! (quite a good treat especially for one five-year old who's missing four front teeth. I realized this right after we bought those, when the poor little one tried to bite it with her molars 😂 she kept trying for quite long, then finally gave up and gave the apple for Peppi..lot's of points for mom from this good purchase 🙈)
Tänään pidettiin pienet myöhäiset synttärit tytöille. Talo oli täynnä menoa ja melskettä, pöydässä kakkua ja sipsejä (aina pitää olla sipsejä) ja ympärillä ihania ystäviä. Niistä kuvia myöhemmin, nyt teetä ja kakkua!
/ Today we had a little belated birthday party for Peppi and Elli. House was full of hustle and bustle, table, there were cake and chips (there must be always chips) on the table and lovely friends around. Pictures of them later, now some tea and cake!
Kivoja kuvia kolmesta viikostanne. En ole koskaan tuollaisia omenoita syönyt....tuota suklaista tekisis kyllä mieleni maistaa..:)
VastaaPoistaVoi että, kanojakin jo mininä.
Kiitos! Ja oli kyllä ihan hyvää, ei nyt mitään maailman parasta herkkua mutta jos tykkää omenasta ja suklaasta niin sitten tykkää tuostakin :) Tosi helppo olisi tehdä itsekin! En tiedä mitä lajiketta ne kanat oli, mutta jotain tosi pikkuisia ja suloisia!
PoistaIhana kuvakavalkadi! Tuli itsellekin sellainen fiilis, että vois kaivaa välillä kameran esille... Blogissa on instaan verrattuna niin kiva, kun kuvasarjat kertovat paljon enemmän kuin yksittäiset kuvat.
VastaaPoistaMukavaa alkavaa elokuun viikkoa!
Kiitos! Ja siitä minä blogeissa pidänkin, niissä on aina niin paljon enemmän! Samoin sinulle :)
PoistaVoi miten hyväntuulinen posti! Ihana kesä teillä on ollut.Ja juu -meilläkin on aina sipsejä:D
VastaaPoistaKiitos Maria! Sipsejä pitää olla aina!! :)
PoistaNyt se hetki oli, kun viimein pääsin tänne. Kaikkea ihanaa. Kuvittelen omenansyömisvaikeuden, ei käy kateeks, onneks kohta on hyvä rivi rautaisia hampaita.
VastaaPoistaMe ei mitenkään löydetty viimeksi sitä kasarmin aarteet kirppistä, jota oot suositellut. Päätettiin etsiä ens kerralla uudestaan. Mutta siellä uudessa kantolan kammarissa käytiin ja se oli kyllä ihan kiva, vaikka saisivatkin jo siirtyä tälle vuosituhannelle ja hankkia korttilaitteen.
How beautiful!!! Thank you for these wonderful walks around your world ♥♥
VastaaPoista