Pages

perjantai 5. huhtikuuta 2019

Mmmmmmaaliskuu! / Mmmmmmmarch!

Maaliskuu alkoi yllättäen, jotenkin ihan kesken talven ja tuntui sitäkin ihanammalta - sillä maaliskuu on jo kevät-kuukausi vaikka maassa olisi lunta ja järvet jäässä. 
/ March started all of a sudden, somehow like in the middle of the winter and felt even more lovelier because of that - because March is already a spring-month even though there can be still snow and frozen lakes. 

Käytiin ystävän kanssa teellä ja otettiin söpöläiset mukaan, tässä siis Minttu ja Mimosa kahvilassa 💕 / I went for a tea with my friend and we took cuties with us, so here's Minttu and Mimosa in a café 💕

Yhtenä sunnuntaina lähdettiin pitkästä aikaa Helsinkiin. Siellä oli paljon keväisempää vaikka mereltä puhalsikin kylmä tuuli. Oli silti ihanaa kävellä kuivilla teillä ja ihailla Vallilaa, nähdä ystäviä ja syödä kakkua.
/ On one Sunday we went to Helsinki. It was much more springlike there, even though a cold breeze was blowing from the sea. Still, it was lovely to walk on dry streets and admire Vallila, see friends and eat cake. 

Ystäväni otti minusta kuvia ja oli kuulkaas vaikeaa olla jonkun kuvattavana! 
/ My friend took pictures of me and let me tell you, it was hard to be on that side of the camera when someone else was taking your picture!

Sateisena päivänä metsässä. Oli vähän sumuista ja märkää ja räntäsateesta huolimatta jotenkin ihana sää. Join teetä ja kuvailin ja ihailin pisaroita puiden ja pensaiden oksilla. 
/ Rainy day forest walk. It was bit foggy and wet and somehow lovely weather despite the sleet. I drank tea and took pictures and admired the raindrops on trees and bushes. 

Neljän euron teepannu kirpparilta 😍
/ Four-euro-teapan from flea market 😍

Ihanat tytöt!
/ Lovely girls!

Paras näyteikkuna. Kyllä harmitti että paikka oli kiinni. 
/ Best shop window. They were so upset that it was closed. 

Yhtenä vapaana lauantaina saatiin meille ystäviä kylään ja tein purkkipuusteja - bongasin ohjeen Hanna Gullichsenin instagramista ja nyt oli hyvä syy kokeilla. Supernopeita ja helppoja tehdä ja vielä nopeampia syödä :) Pakko vähän kehitellä niistä vielä tahmeampia niin ovat melkein kuin ihania kanel sneglejä mitä ahmin Tanskassa 😋
/ On one free Saturday we got friends over and I made cinnamon rolls from Danerolles-croissants - I noticed the recipe from Hanna Gullichsen's instagram and had a good reason to try them now. Super fast and easy and even faster to eat :) I have to make them even more stickier so they will be like kanel snegles I gobbled in Denmark 😋

Tyttö-jengi. 
/ Girl-gang. 

Tukan heiluttamista Vallilassa. 
/ Hair-waving in Vallila. 

Se oli maaliskuu, hyvin tiivistettynä :) Kaiken tämän lisäksi oli paljon töitä ja kiireisiä päiviä, väsymystä ja laiskoja päiviä, Netflixiä, monta aloitettua kirjaa jotka jätin kesken kun olivatkin huonoja, enemmän valoa ja hidasta heräämistä, vähän pidempiä kävelyitä kuin viime kuussa, koirien pesemistä ja sitä tavallista arkea aina vain. 
/ So that was March, very in summary :) Besides all this there were lot's of work and busy day, tiredness and lazy days, Netflix, many books I started but didn't finish as they were bad, more light and slow waking up, a bit longer walk than in February, dog-washing and just that ordinary everyday life all the time. 

keskiviikko 3. huhtikuuta 2019

Ja sitten tuli helmikuu 2 / And then came February 2

Vielä tunnelmia ja kuvia helmikuulta. Hetkiä, mitkä jaksoin tallentaa kuviin asti. Ja erityisen paljon teehetkiä. 
/ Still some pictures and moods from February. Moments I managed to save in to pictures. And especially many tea moments. 

Teetä takapihalla auringossa. 
/ Tea in the backyard in the sun. 

Yhtenä vapaapäivänä leivottiin tyttöjen kanssa pitkästä aikaa muffinseja. Ai että tuli hyviä! 
/ On one free day we baked some muffins with the girls. Oh they were so good!

Kanat ovat alkaneet munimaan oikein kunnolla - naapurit ja ystävätkin pääsevät maistamaan näitä jo usein :) 
/ Our chickens have really started to lay eggs - our neighbors and friends get to eat these quite often too :) 

Siellä istuin keskellä takapihaa, keskellä lumihankea ja join teetä. Koska miksi ei. 
/ There I sat in the middle of our backyard, in the middle of snow and drank tea. Because why not. 

Join myös teetä keskellä järveä. 
/ I also drank tea in the middle of a lake. 

Ja niin sekin kuukausi vain hujahti ohi. 
/ And so that month passed by quickly too.