Pages

torstai 19. syyskuuta 2019

Kesäloma 2 / Summer vacation 2

Illan sävyjä ja maisemia Levin huipulta. 
/ Tones and views in the evening on top of Levi fell. 

Iltateetä ja vaahtokarkkeja Inarissa.
/ Evening tea and marshmallows in Inari. 

Ja herkkuvohvelit Kokkolassa. 
/ And yummy waffles in Kokkola. 

Pakollinen munkki Kaunispäällä. 
/ Obligatory doughnut in Kaunispää. 

Karhunkierroksella Kuusamossa. En muuten tykännyt noista riippusilloista yhtään. 
/ Walking in Kuusamo. Didn't like those bridges at all. 

Ylempänä järven rannalla Inarissa, kuuman päivän aamuna. Niin tyyntä ja kaunista. Alla näkymiä Leviltä alaspäin. 
/ Top, lake views in Inari, on a hot day's morning. So calm and beautiful. Under it, some views from Levi.

Yksi reissun yllättävimmistä ja parhaimmista löydöistä tehtiin Inarista - ihana pieni Hopeatee-kahvila! Käsintehtyjä leivonnaisia, herkullisia tee-vaihtoehtoja (olin niin innoissani tästä!), mahtava tunnelma ja sisustus ja yläkerrassa vielä pieni kirppis. Aika täydellinen. Lisää kuvia myöhemmin! Toivon kovasti että päästään tänne vielä joskus uudestaan, jos siis kahvila on jatkossakin auki. En ole ihan varma oliko se vain tämän kesän juttu. Ihana silti. 
/ We did one of the most surprising and best finds in Inari - lovely little cafe called Hopeatee (silver tea)! Homemade treats, delicious tea-assortment (I was so excited about this!), great atmosphere and decoration and even a little flea market upstairs. Quite perfect. I'll show you more pics later! And I really hope we can visit it someday again, if the cafe is open. I'm not sure if it was only for this summer. Still, lovely. 

Peppi keskellä Pyhäjokea :) 
/ Peppi in the middle of Pyhäjoki river :) 

Elli iltapalalla Ylläksellä. 
/ Elli and evening snack in Ylläs. 

Peppi ja Solojärvi, ihana, ihana paikka Inarissa missä vietimme yhden päivän ja yön. 
/ Peppi and lake Solojärvi, lovely, lovely place in Inari where we stayed one day and night. 

Petsitkin saivat iltapalaa. 
/ Pet shops had evening snack too. 

Pyhäjoella. Kallio oli niin lämmin aurinkoisen päivän jälkeen. 
/ In Pyhäjoki river. The rock was so warm after a day of sunshine. 

sunnuntai 15. syyskuuta 2019

Kesäloma / Summer vacation

Kesälomalla olimme meren rannalla, huvipuistossa, keskellä jokea, kalliolla, puutalokaupungissa, tunturin huipulla, metsässä, kukkaniityllä ja suolla. Jalkojen alla oli asvalttia, pehmeää hiekkaa, merivettä, kivikkoa, riippusiltoja, kanervikkoa, pitkospuita, pehmeää sammalta, porojen polkuja ja juurakkoa.  
(ja tämä maailman ihanin löytyi Kokkolasta. Tekijä on Merja Pohjonen jos jotain kiinnostaa!) 
/ On our summer vacation we were by the sea, in an amusement park, in the middle of a river, on rocks, in a wooden house town, on top of a fell, in a forest, in a flower meadow and in a swamp. We had asphalt, soft sand, sea water, rocks, suspension bridges, heathland, duckboards, soft moss, reindeer paths and roots under our feet. 
(and I found this loveliest mug from Kokkola!)

Loma alkoi huvipuistolla - kävimme ensimmäistä kertaa Power Parkissa. Itse en oikein tykännyt sillä en ole mikään huvipuisto-ihminen mutta tytöillä oli hauskaa ja se oli pääasia. Ja lisäksi sain pehmistä joten tärkeimmät asiat saavutettiin :) Leirintäalue olikin asia erikseen..lyhyiden yöunien, pitkän ajomatkan ja vieläkin pidemmän huvipuistopäivän jälkeen olisi ollut mukava nukkua mutta ilmeisesti leirintäalue oli aikuisten huvipuisto. Aamulla lähdettiin varmaan ensimmäisinä pois :) 
/ Our holiday started with an amusement park. We went to Power Park which I didn't quite like as I'm not a fan of that kind of stuff but the girls had fun and that was the main thing. And I also got soft-ice so we accomplished all the important things :) The campsite was a different thing..after a short night, long drive and even longer day at the park it would've been nice to sleep but apparently the campsite  was an amusement park for the adults. I think we were the first ones to leave in the morning :) 

Kovin kauas ei toisena päivänä ajeltu vaan pysähdyttiin Kokkolaan. Siellä tutkittiin hetki Neristania, Kokkolan vanhaa kaupunkia mikä on jo nimensäkin puolesta ihana! Kauniita puutaloja, muutamia kauppoja, putiikkeja ja kahviloita. Poikkesimme Vohvelikahvilaan ja vohvelit olivat isoja ja herkullisia, nam! Kahvilan yhteydessä olevasta putiikista löysin tuon ylempänä olevan mukin.
Mahat täynnä vohveleita tutkittiin karttaa ja päätettiin ajaa katsomaan Ohtakaria ja sehän oli upea paikka! Pieni kalastajakylä hiekkarantojen keskellä, kapean pengertien päässä. Seikkailimme rannalla vaikka kuinka kauan ja tulimme takaisin märkinä ja hiekkaisina ja ihanasti tuulen tuivertamina. Siellä olisi voinut viipyä vaikka kuinka kauan, katsella merta, kävellä vielä yhden dyynin taakse ja nuuhkia merituulta. 
/ We didn't drive long on the second day as we stopped in Kokkola. We adventured in it's old town Neristan which name is so lovely too! Beautiful wooden houses, some shops, boutiques and cafés. We visited a waffle-café and the waffles were big and delicious, yum! And there was a boutique in the cafe and I bought that mug from there. 
Bellies full of waffles we looked at a map and decided to drove to Ohtakari and that was a gorgeous place! A small fisherman village between beaches, in the end of a narrow causeway. We adventured on the beach for quite a long time and came back wet and sandy and lovely wind blown. We could've stayed there for so long, watch the sea, walk to yet another sand dyne and smell the sea wind. 

Toiseksi yöksi löydettiin rauhallinen ja kaunis leirintäalue, aivan toisenlainen kun edellinen :) Kielosaari on nimensä mukaisesti saari keskellä Pyhäjokea, pieni ja mukava paikka. Saaresta pääsi kallioita ja polkuja pitkin puikkelehtimaan kivasti joen vartta pitkin poikin, ihan keskelle jokeakin. Peppi seikkaili ja kahlasi aivan innoissaan, Elli perässä helpoimmissa paikoissa. 
/ For our second night we found a peaceful and beautiful campsite, totally opposite than the previous :) Kielosaari is a little island in the middle of Pyhäjoki river, small and nice place. You could walk along the riverside through rocks and paths, even go in the middle of the river too. Peppi was so excited, she adventured and paddled all over there, Elli following her in the easier places. 

Kesäyön taikaa Inarissa 💕 
Se oli pohjoisin paikka missä kävimme, ehkä myös parhain..
/ Summer-night magic in Inari 💕
It was the most northern place we went, maybe the best too..

Kaunis Ohtakari.  
Yritin tehdä sellaisen postauksen missä olisi kuvia vain ensimmäisiltä päiviltä ja käydä kuvat ja jutut läpi aikajärjestyksessä mutta en vaan pysty :) Joten kuvat on sikin sokin, meret ja tunturit ja puutalot kaikki samassa! Jos maltan, kerron vähän järjestyksessä mitä tehtiin ja missä oltiin mutta en tiedä onnistuuko sekään..:) 
/ Beautiful Ohtakari. 
I tried to make a post with pictures only from the first days and go through pics and things in chronological order but I just cant :) So the pictures are mixed, with sea and fells and wooden houses all together! If I have patience, I will tell what we did and where we were in some kind of order but we'll see if I can do that either..:) 

lauantai 14. syyskuuta 2019

Yhä / Still

Hei, olen yhä täällä! Kesäloma oli i h a n a ja sen jälkeen alkoi heti kiireet ja arki ja koulut ja työt joten arvata saattaa että energia ei ole riittänyt blogiin tai oikein mihinkään muuhunkaan ylimääräiseen. Kuvia on vaikka kuinka paljon (oikeasti, ihan tosi paljon!) mutta en vain ole jaksanut käydä niitä läpi. Instagram on päivittynyt useasti kyllä, se on niin helppo ja nopea mutta silti kaipaan aina tänne. Ja nyt tulin taas, ainakin hetkeksi :)

Hi, I'm still here! Summer vacation was l o v e l y and right after that all the hustle and school and work started so as you guessed, there wasn't energy for this blog or anything extra. I have so many picture (I mean, really - hundreds!) but I just haven't had strength to go through them. I've updated Instagram quite often as it's so easy and quick but I still always miss this blog. So now I came, at least for a while :)