Pages

lauantai 13. heinäkuuta 2019

Kiitos kesäkuu / Thank you June

Voi kesäkuu, mitä kaikkea sanoisin. Kiitos valosta ja kukkasista, lämmöstä ja kaikista isoista ja pienistä hetkistä. Vaikka oli töitä, välillä tuntui lomalta. 
Kiitos. Ainoa toiveeni on että viipyisit täällä hieman pidempään. 
/ Oh June, what could I say. Thank you for the light and flowers, warmth and all the big and small moments. Even though I was working, sometimes it felt like vacation. 
Thank you. My only wish is that if only you could stay here a bit longer. 

Tässä viimeiset kuvat kesäkuulta siis. 
Oli mm. teetä takapihalla ja metsässä. Ihan joka puolella. 
/  So here's the last pictures from June. 
There was, among other things, tea on our backyard and in the forest. Everywhere. 

Kesäinen perunamuusi on uusi lempiruokani. Se syntyy uusista perunoista, kermaviilistä, tillistä, voista, valkosipulista ja ripauksesta suolaa. Keitetyt perunat haarukalla mössöksi, kaikki loput aineet joukkoon ja kunnon sekoitus. Ai että.
/ Summerish potato mash is my new favorite food. New potatoes, sour cream, dill, butter, garlic and a pinch of salt. Mash the boiled potatoes with a fork, add all the rest and mix well. Oh yum.

Mies villiintyi. Se osti teltan ja kasan retkeilytarvikkeita ja rakensi toiseen autoon sängyn! Tytöt ja naapurinkin tyttö nukkuivat teltassa meidän pihalla monta yötä ja yhtenä perjantaina tytöt ja mies lähtivät autolla ja teltalla - no, minnepä muualle kuin Iso-Melkuttimelle! Sanoinhan että ihastuttiin siihen paikkaan :) Kun pääsin töistä, menin perässä koirien kanssa. Oli iltapalaa ja paljon kuumaa teetä. Puiden latvoissa humiseva tuuli ja runkojen takaa vilkkuva ilta-aurinko. Aika leppoisaa. 
/ E. went wild. He bought a tent and a pile of camping stuff and build a bed into our car! Girls and their friend slept in the tent many nights in our yard and on one Friday girls and E. took the car&tent and went - well, where else than lake Iso-Melkutin! I told you we fell in love with that place :) When I got from work, I followed them with dogs. There was evening snack and lot's of hot tea. Wind humming in the tree tops and evening sun peeking behind the trunks. 

Tilasin vihdoin toisenkin valokuvakirjan, tällä kertaa tein sen viime kesän Tanskan reissulta.
/ Oh and I finally ordered another photo-book, this time I made it from our last summer's vacation to Denmark. 

Mikä paikka juoda teetä. Sitä teinkin tuolla pikku-reissulla koko illan. Olin aika väsynyt ja jotenkin vähän kiukkuinen enkä oikein tiedä miksi. Hiljaisuus auttoi. Ja tee. Ja ruoka. 
/ What a place to drink tea. Which is what I did all evening on our little trip. I was quite tired and somehow bit cranky and I don't really know why. But the silence helped. And tea. And food. 

Kyllä, Ellin oli aivan pakko päästä iltauinnille ja kuten näkyy, vähän palelsi. Mutta rohkea kun on, kastoi itsensä nopeasti ja kipitti takaisin pyyhkeen alle ja siitä telttaan lämmittelemään :) 
/ Yes, Elli just had to go for a little evening swim and as you can see, it was but chilly. But as she is brave, she dipped herself quickly and came back under a towel and then to tent to warm up :) 

Nappasin mukaan Kesäkirjan mikä on pitänyt lukea jo pitkään. No, pääsin ensimmäiselle sivulle ja sitten tuli väsy. Otan tuon sitten seuraavalle retkelle mukaan!
/ I grabbed Summer book with me, I've been meaning to read it for ages! Well, I got into the first page and was too tired to continue. I take that to the next trip then!

Nyt joka puolella on muistikirjoja ja listoja ja miljoona asiaa tehtävänä ja muistettavana. Kesäloma alkaa maanantaina ja vielä on tämä ja huominen töitä! Ja aika paljon muutakin :) Olin tällä viikolla aika vähän töissä ja olisin voinut touhuta vaikka mitä mutta meni ihan laiskotteluksi. Teki kyllä hyvää mutta nyt kahden päivän aikana on sitten viikon edestä hommia, heh. No, onneksi kaikki hössötys ja kiire on kyllä sen arvoista. Kolme viikkoa lomaa joista melkein kaksi seikkaillaan Suomessa. En malta odottaa!
/ Now there's notebooks and lists and millions things to do and to remember. Our summer vacation starts on Monday and I still have today and tomorrow at work! And quite a lot of other things too :) I wasn't working a lot this week and I could've done everything but I was all lazy. It was good but now I have two days left to do one weeks jobs, hah. Well, luckily all the fuss and busy is worth it. Three weeks of vacation of which almost two we are adventuring in Finland. I can't wait!

perjantai 12. heinäkuuta 2019

Magical Midsummer

Juhannus oli ihana, taianomainen. 
Ehkä se johtui upeasta kelistä, sillä aurinkoinen juhannus on niin harvinaista! 
/ Midsummer was lovely, magical. 
Maybe it was because of the gorgeous weather as sunny Midsummer is so rare!

Juhannusyönä teimme 40 kilometrin pyörälenkin miehen kanssa. Se oli parasta. Lähdimme puoli kahden aikaan, näimme myöhäisiä juhlijoita ja punaisena nousevan kuun, pyöräilimme tyhjillä kaduilla ja kävimme korkealla katsomassa taivasta. Ei oikeastaan ollut pimeää vaikka aurinko olikin laskenut hetkeksi. Ja sitten se alkoikin jo nousta. Tuntui hyvin kummalliselta ja näytti väärältä kun oli niin valoisaa keskellä yötä. 
Tämän kuvan otin joskus aamukolmen aikoihin. Oi että. 
/ On Midsummer night we did a 40 km bike ride with E. It was the best. We left about 1.30 am, saw late-night partiers and a moon that was rising red, biked on empty streets and climbed high to see the sky. It was actually dark even though the sun had gone down for a moment. And then it started to rise. It felt really weird and looked wrong as it was so bright in the middle of the night. 
I took this picture around 3 am. Oh my. 

Oli kivoja hetkiä ja kivoja retkiä. Niin hassua miten paljon mahtui vain pariin päivään!
/ There were nice moments and nice trips. So funny how much  we did in just few days! 
 

Pieni evästauko peltojen keskellä, tyhjällä uimarannalla. Vaaleanpunainen ja violetti taivas, kohta nouseva aurinko ja vielä kirkas kuu. Tämä myös kolmen aikaan, katsokaa nyt miten valoisaa!
/ A little snack break in the middle of the fields, in an empty beach. Pink and violet sky, soon rising sun and still a bright moon. This was also around 3 am, just look how bright it was!

Juhannusaattona olin vielä muutaman tunnin töissä mutta sen jälkeen olikin loppupäivä ja ilta vapaata. Ajelimme pitkin pieniä hiekkateitä, joimme lämmintä limua ja veimme tytöt iltauinnille. Vesi oli lämmintä mutta en silti päässyt juuri tätä syvemmälle :) 
/ I was working on Midsummer Eve for a few hours but then I had rest of the day and evening free. We drove around little country roads, drank warm soda and took girls for an evening dip. Water was warm but I still couldn't go much deeper than this :) 

Juhannuspäivänä lähdimme retkelle Liesjärven kansallispuistoon ja matkalla löysimme ihan vahingossa mielenkiintoisen ravintolan, Kievarin Kirnun. Palasimme sinne illalla juuri ennen sulkemista ja huh, söimme ehkä parhainta ruokaa ikinä! Palvelu oli mahtavaa ja koko paikka myös näkemisen arvoinen. Tytöt tykkäsivät erityisesti riippukeinuista ja Aku Ankoista :) 
/ On Midsummer Day we went for a little day trip to Liesjärvi National Park and on our way there, we found this interesting restaurant called Kievarin Kirnu.  We went back there right before they closed and oh, ate maybe the best food ever! The service was great and the whole place worth seeing. Girls liked especially the hammocks and Donald Duck-magazines :) 

Sunnuntainakin seikkailtiin! Mentiin käymään Räyskälässä ja kierrettiin Iso-Melkutin. Mikä paikka! Oi että. Ihanaa avaraa mäntymetsää, pehmeää neulasten peittämää polkua ja itse järvi ja sen käsittämättömän kirkas vesi! 
/ On Sunday we went for another adventure! We went to Räyskälä and walked around lake Iso-Melkutin. What a place! Oh my. Lovely, open pine forrest, soft paths covered with needles and the lake itself and the unbelievable clear water!

Järven ympäri kiertävä reitti oli muistaakseni reilu viisi kilometriä mutta me käveltiin melkein tuplasti sen verran kun seikkailtiin vähän siellä täällä. Ja tytöt eivät voineet tietenkään vastustaa kirkasta vettä! Kylmää kuulemma oli - mutta myös ihanaa kun veden alla näki niin hyvin!
/ The route around the lake was a bit over 5 km if I remember right - but we walked almost double that as we adventured bit here and there. And of course the girls couldn't resist that bright water! They said it was cold -but also lovely as you cold see so clearly under water! 

Löysin myös unelmien talon juhannusyön lenkillämme. Tuo oli täydellinen!!
/ I also found my dream house on our midsummer night bike ride. That was perfect!!

Kievarin Kirnun silmät-päästä-pyöräyttävän-hyvät ruoat 😍
/ The foods at Kievarin Kirnu. They were eye-rolling-good 😍

Ja tämäkin oli hyvää! Pitkän kävelyn jälkeen pysähdyttiin rauhalliselle nuotiopaikalle ja mies kokkasi herkkua Trangialla. 
/ And this was good too! After a long walk we stopped by in a peaceful campfire place and E. cooked us this yumminess with Trangia. 

Iso-Melkuttimella. Ruokaa odotellessa Elli kävi pika-uinnilla - kylmää oli mutta pakko oli silti mennä :)  Ja minä sain jälkkäri-teetä. Kaikki hyvin. 
/ At Iso-Melkutin. While waiting for food, Elli went for a quick dip - it was cold but she just had to go. And I got tea. All good. 

Tämä oli ihana kirja! 
/ This book was lovely!

💚

Olimme Iso-Melkuttimella koko päivän. Tässä olemme jo melkein perillä aloituspaikassa, juuri sopivasti ennen tummia pilviä ja viilenevää iltaa. 
/ We stayed at Iso-Melktuin the whole day. Here we are already near the place we started, right on time before dark clouds and cooling evening. 

Juhannuspäivän seikkailuiden ja herkkuruokien jälkeen pääsimme kotiin ja mies teki vielä pannukakkua ja apua sentään miten hyvää!! 
/ After our Midsummer days adventures and delicious foods we got home and E. made us pancakes and oh my goodness they were delicious!!

Pepin jalat! :)
/ Peppi's feet! :) 

Iso-Melkutin oli kyllä niin kaunis paikka! Ihastuimme. Ja välillä näytti että ei oltaisi oltu Suomessa ollenkaan, katsokaa nyt tätäkin vihreyttä. 
/ Lake Iso-Melkutin really was a beautiful place. We fell in love with it. And sometimes it looked like we weren't in Finland at all, like look at this greennes. 

Hieno joki jossain matkalla Liesjärvelle, en enää muista missä :) 
/ Nice river somewhere on the way to Liesjärvi, I just cant remember where :) 

Kuvitelkaa tähän kuvaan vain lintujen yöllinen laulu. Ja okei, tosi paljon hyttysiä :) Mutta oikeasti, oli niin kaunista ja hiljaista ja rauhallista. 
/ Imagine this picture only the night songs of birds. And okay, lot's of mosquitos :) But really, it was so beautiful and quiet and peaceful. 

Tähän kuvaan on hyvä lopettaa juhannusmuistot. Oli aivan todella ihanaa! Oli niin hienoa löytää uusia paikkoja ja tehdä kaikkea hauskaa. Oli kunnon loma-olo. Hyvää ruokaa ja kaikkea kaunista. Kesä parhaimmillaan. Ensimmäistä kertaa jotenkin sain kiinni siitä juhannuksen taiasta..ja ymmärrän miksi se on niin mahtavaa niin monille. Kiitos juhannus! 💕
/ In this picture it's good to end Midsummer memories. It was just super lovely! It was so great to find new places and do all kinds of fun. It felt like a vacation. Good food and all things beautiful. Summer as its best. I think that for the first time I captured some of the magic of Midsummer..and I understand why it's so awesome to so many. Thank you Midsummer! 💕