Pages

sunnuntai 22. joulukuuta 2019

Joulukuussa / In December

Joulukuussa on ollut hyvin harmaata, märkää ja pimeää mutta myös muutama ihana luminen ja valoisa päivä! Olin onnellinen kun olin juuri silloin vapaalla ja pääsin metsään, oli niin kaunista ja talvista ja jouluista. Sain myös kaksi erilaista tee-joulukalenteria kahdelta eri ystävältä, oi että 💕
/ It's been really grey, wet and dark in December but also a few snowy and bright days! I was so happy to have a dyad if then and I got to go to the forest, it was so beautiful and wintry and christmassy.  I also got two different tea advent calendars from two different friends, oh my. 

Olen vuosia sitten tehnyt tytöille kaksi taskullista joulukalenteria mutta nyt en löytänyt kumpaakaan mistään. Ajattelin ensi että olkoot mutta päätin sitten kuitenkin tehdä oman, se on niin kiva! Tein hyvin helpon ja pikaisen - hain ison oksan pihalta, se seinälle ja siitä erilaisia pussukoita roikkumaan. Aiemmin on ollut vaikea keksiä kivoja ja sopivan pieniä yllätyksiä taskuihin mutta pussuikoihin mahtui vaikka minkä muotoisia ja kokoisia. Oli mukavan helppoa ja muutenkin hauskaa etsiä niihin täytteitä :) 
/ I've made two different advent calendars with pockets for the girls years ago but now I couldn't find neither of them. First I thought that fine but then I decided to make my own anyway, it's so nice! I made a very easy and quick - got a big branch from backyard, put it onto a wall and hang different kind of bags from it. Previously it's been hard to come up with nice and small enough surprises for the pockets but I could fit so much into these bags! It was nicely easy and fun too to look fillings for them :) 

Kalenteri ja viimeisimpiä kirpparilöytöjä. 
/ The calendar and latest flea market finds. 

Sain ystävän kylään ja tein meille riisipuuroa! Niiiiiiin hyvää. Ai että. Oli ihanan lempeä, vähän jouluinen tunnelma - riisipuuroa ja kynttilöitä ja teetä ja vähän valokuvaamistakin, niin mukavaa.
/ I got a friend to visit and I made us rice porridge! Soooo good. Oh my. It was lovely mellow, little christmassy mood - rice porridge and candles and tea and little photographing too, so nice. 

Söpöt pörröpäät luukun avaus hommissa. 
Fuzzy-haired sweeties opening their advent calendar. 

Tällaisen maisen kun saisimme jouluksi..! Lunta tuli kyllä kunnolla yhtenä päivänä mutta sen jälkeen on satanut vettä ja ollut ihan lämmintä ja lumesta on pienet rippeet enää jäljellä. Säätiedotus ei lunta lupaa mutta toivon sitä silti!
/ Oh to have a this kind of view for christmas..! We did have quite a lot of snow on one day but it's been raining and been so warm after that so there's only little remains left. The weather forecast wont promise any snow but I still wish for it!

Joulua edeltävät viikot ja päivät ovat aina hyvin kiireisiä töissä - ja toki muutenkin. Tällä viikolla oli pitkiä päiviä, juoksentelua ja väsymystä mutta oli myös ihana joululounas ja lopulta viimeinen työpäivä ja nyt olen lomalla ruhtinaalliset kaksi viikkoa! Aika mahtavaa. Loma varmistui melko myöhään emmekä ehtineet varamaan mökkiä tai muuta matkaa joten vietämme joulun kotona. Mukavaa ja leppoisaa, ehdimme nähdä sukulaisia ja ystäviä ja ihan vain oleilla rauhassa. Pimeys ja ainainen sade harmittaa, luminen joulu jossain pohjoisessa olisi ollut unelma. Ehkä ensi vuonna..:) 
/ These weeks and days before christmas are always super busy at work - and of course otherwise too. This week it was all about long days, running around and tiredness but also a lovely christmas dinner and finally last day at work and now I have sumptuous two week holiday! Quite wonderful. My vacation got assured quite late and we didn't have time to rent a cabin or other trip so we are spending the christmas at home. Nice and cosy, we'll have time to see relatives and friends and just relax. Darkness and ongoing rain are upsetting though, a snowy christmas somewhere north would have been a dream. Maybe next year..:) 

Tänä viikonloppuna ollaan hoidettu asioita, ostettu lahjoja ja nautittu siitä että ei ole kiire. Mies haki kuusen veljensä metsästä, se kannettiin eilen sisälle ja Elli meinasi poksahtaa! Elli koristeli sen melkein kokonaan yksin, niin innoissaan. Tänään haettiin meille uusi ruokapöytä mikä on odottanut pitkään Metsänkylän Navetalla, nyt sain sen vihdoin jouluksi kotiin ja se on i h a n a. Näytän pian kyllästymiseen asti kuvia siitä :) Illalla ajattelin paketoida kasan lahjoja, huomenna käydään viemässä osa niistä sukulaisille, käydään vielä kerran kaupassa ja sitten siivoan. Kaikenlaista hommaa siis vielä mutta en jaksa stressata tänäkään vuonna, aina olen kaiken tarvittavan ehtinyt tekemään ja jos jotain on jäänyt niin se ei ole ollut sitten niin tärkeää :) 
Kaunista ja ihanaa joulua kaikille! Tulen tänne varmasti pian jouluisten kuvien kanssa kun on kerrankin aikaa :)  💕🎄 
/ This weekend we have been taken care of things, run errands, bought presents and enjoyed the fact that there's no hurry. E. got a tree form his brothers forest, we took it in yesterday and Elli almost popped put! She decorated it almost all by herself, so excited. Today we got us a new dinner table that have been waiting for ages at Metsänkylän Navetta, now I finally got it home for christmas and it is l o v e l y. I will show you some pictures of it soon, until you get bored with them :) Tonight I will wrap some presents, tomorrow we'll take some of them to relatives, make one last visit to market and then I'll clean. So all kind s of stuff to do but I wont stress neither this year, I have always had time to make everything that must be done and if something has left undone, then it hasn't been that important :) 
Beautiful and lovely christmas everyone! I'm pretty sure I will come here soon with christmassy pictures as for once I have time :) 💕🎄

tiistai 3. joulukuuta 2019

34

Olen marraskuun lapsi. Ehkä siksi pidänkin marraskuusta niin paljon. Se tuntuu tutulta ja turvalliselta. Ja niin, täytin siis 34 viime torstaina. Ihan kamalan paljolta kuulostaa tuo numero mutta itsestä ei kyllä tunnu yhtään kamalan paljolta :) Tosin rypyt ja pienet kulumiset (heh) kyllä muistuttavat että en ole enää ihan nuori.
/ I'm a November child. Maybe that's why I like November so much. It feels familiar and safe. And yes, I turned 34 last Thursday. It sounds awful lot as a number but I don't feel that lot :) Though wrinkles and all kinds of little wearings (hah) do remind me that I'm not a young girl anymore.

Kaivoin vanhoja kortteja esiin kun eräs lukijani kyseli niiden perään - ja niitähän olikin vaikka kuinka paljon! Laitoin niitä instagramin puolelle myyntiin ja täällähän ne näköjään ovat edelleen tuolla sivupalkissa jos joku on kiinnostunut. Jos sitten vaikka ensi jouluna muistaisi ja ehtisi kuvaamaan pitkästä aikaa uudet joulukortit! Onneksi nämä ovat aika ajattomia ja toimivat edelleen :) 
/ I dug up my old cards as one of my reader asked for them - and oh there were lot's of them! I put them for sale on instagram and here you can find them from the side bar if you are interested. Maybe I could remember and have time for new cards next year! Luckily there are quite timeless and still work :) 

Synttäriaamuna oli märkää ja harmaata ja ihan ripaus loskaista lunta siellä täällä. Lähdin koirien kanssa pienelle metsälenkille ja kuvailemaan ja vaikka kastuin, oli mukavaa. 
/ On the birthday morning it was wet and grey and a hint of slushy snow here and there. I went for a little forest walk with the dogs and took pictures too, it was nice. 

Teetin taas yhden pienen valokuvakirjan, tällä kertaa parin vuoden takaisesta kesälomareissusta. 
/ I made another small photobook again, this time from our summer vacation few years ago. 

Lounasta ja ystävän kehuma kirja jota ehdin lukemaan vain muutaman sivun. Jos vaikka viikonloppuna ehtisin jatkamaan!
/ Lunch and a book recommended by a friend that I only managed to read few pages. Maybe I have time for it on weekend!

Synttäripäivänäni torstaina siis satoi ja perjantaina aamulla kaikki lumen rippeetkin olivat sulaneet. Menin vasta puoli kolmeen töihin ja silloin satoi vettä aivan kaatamalla - mutta vain hetkessä vesisade muuttui lumisateeksi ja sitä luntahan sitten tuli! Auto oli kadonnut kinoksen all kun pääsin töistä, meni varmaan 15 minuuttia sen putsaamiseen :)  Lauantaina herättiin ihmeelliseen näkyyn - valoon ja lumeen, talven ihmemaahan! Syötiin äkkiä aamupala ja lähdettiin Ellin kanssa ulos (Peppi nukkui vielä..!) ja oi että oli kaunista. Paljon lunta puiden ja pensaiden oksilla ja tuo valo!
Niin, ja sain myös aika ihania lahjoja, niin hienon villapaidan mieheltä ja ehkä suloisimman lahjan tytöiltä - suklaalevyn 💕
/ Son my birthday, on Thursday, it was raining and by Friday morning all the snow had melted. I went to work at 2.30 pm and then it was pouring rain - but just in a little while the rain changed into snow and oh my it snowed! My car had disappeared under it when I got from work, I must have cleaned it a good 15 minutes :) On Saturday we woke up to a magical view - light and snow, a winter wonderland! We ate breakfast quickly and went out with Elli (Peppi was still sleeping..!) and oh my it was beautiful. Lot's of snow on trees and bushes and that light! 
Oh, and I also got really lovely gifts, such a wonderful cardigan from E. and maybe the cutest present from the girls - a chocolate bar!

Ostin Parolan Asemen markkinoilta vain kaksi asiaa - hurmaavan tuoksukynttilän Katjalta ja tuon jotenkin hellyyttävän kulhon Diagnoosi Sisustusmanian Maralta. Siellä se odotteli minua kun vasta neljän aikaan pääsin kiertämään sisällä, ihana kolmijalkainen kulho! 
/ I only bought two things from the fair at Parola - charming scented candle from Katja and that somehow endearing bowl from Mara (she has a great blog - Diagnoosi Sisustusmania). There it was, waiting for me when I finally had time to visit all the tables, lovely three-legged bowl! 

Oli märkää, kuvauspaikan vieressä meni vilkas tie (hei vaan ohikulkijat), koirat olivat surkeita, sade yltyi ja kastuin. Silti - tykkäsin!
/ It was wet, there was a busy road next to where I took my picture (hi all passers-by!), dogs were miserable, rain got heavier and I got wet. Still - I liked it!