Pages

maanantai 23. lokakuuta 2017

Syysloma 2 / Autumn vacation 2


Syysloma / Autumn vacation

Kotona taas! Niin kuin lähes aina loman jälkeen, täällä on vähän outoa olla - liikaa tilaa ja liikaa tavaroita ja arki edessä. Reissua olisi voinut jatkaa vaikka kuinka pitkään, tie kutsui yhä uusiin paikkoihin ja seikkailuihin...toivottavasti päästään pian uudestaan! Mutta loma oli ihana 💛
/ Home again! Like almost every time after a vacation, it feels bit strange to come home - too much space and too much stuff and weekday life ahead. We could've continued our trip for days (or weeks), the road called for new places and adventures...hopefully we can go soon again! But our vacation was lovely 💛

Syysloma muuttui hetkellisesti myös talvilomaksi! Olimme Levillä kolme päivää ja niistä toisena päivänä satoi koko ajan - ensin vettä, sitten räntää ja lopulta lunta. Seuraavana aamuna oli pakkasta ja lunta maassa, tunturit ja vaarat valkoisena. Menimme Levin huipulle gondoli-hissillä ja voi upeus mitkä maisemat sieltä avautuivat! Lumi, aurinko ja pakkanen tekivät kaikesta vielä kauniimpaa. 
/ Autumn vacation turned into a winter vacation for a moment! We were at Levi for three days and on the second day it rained all day long - first water, then sleet and finally snow. Next day was frosty and there were snow on the ground, fells and hills all white. We took a gondola to top of Levi and oh gorgeousness those views up there! The snow, sun and the frost made everything even more beautiful. 

 Koli. Viimeisenä aamuna kahdeksalta, juuri ennen auringonnousua. Pakkasta oli neljä-viisi astetta, taivas oli vaaleanpunainen, maa ja puut jäässä. Järvi oli aivan peilityyni ja niin kirkas, näytti siltä että sen pinnalla olisi voinut kävellä. 
/ Koli. 8 am on our last morning, right before sunrise. It was four-five degrees below zero, the sky was pink, the ground and the trees frozen. The lake was smooth as a glass and so bright, looked like you could've walked on it. 

Viimeinen yö oli myös kirkkain yö. Olimme hiljaisella leirintälueella Kolin vieressä ja vaikka siellä oli vähän valoja, tähtiä näkyi niin paljon, paljaalla silmällä pystyi erottamaan jopa Linnunradan!
/ Last night was also the most brightest night. We were on a quiet campsite next to Koli and even though there were some lights, you could see so many stars, even the Milky Way!

Ajettiin sattumalta Taivalkosken läpi ja oli pakko pysähtyä Jalavan Kaupassa - olin sen joskus bongannut instagramista ja mietin että siellä olisi hieno käydä..en kyllä uskonut että niin tulisi hetkeen käymään :) Hieno paikka, paljon tutkittavaa ja katseltavaa, ihania vanhoja yksityiskohtia ja valokuvia ja vaikka mitä. Ostettiin munkit mukaan ja herkuteltiin niillä illalla kun jäätiin yöksi Manamansaloon. 
/ We drove trough Taivalkoski and just had to stop by at Jalavan Kauppa (oldest shop in Finland) - I had seen pictures of it on instagram and thought that it would be great to visit there..I just didn't think that would happen in a while..:) Great place, so much to look, lovely old details and pictures and so much more. We bought doughnuts to go and feasted with them in the evening when we stopped in Manamansalo. 

Elli ja Levin kuvatuin mökki :) 
/ Elli and the most photographed cabin in Levi :) 

perjantai 13. lokakuuta 2017

^ ^ ^ ^ ^ ^ ^

Monta ihanaa sumuista, sateista ja utuista hetkeä metsässä tällä viikolla. 
/ Many lovely foggy, rainy and misty moments in the forest this week. 

Kirppispöydän pitämisessä huono puoli on se että kun on ensin täyttänyt oman pöydän, tyhjentää kaikkien muiden 🙈 Tässä vain osa viime aikojen löydöistä - paljon vaatteita minulle ja tytöille ja tällä kertaa myös pipoja ja nahkasaappaat Ellille. 
/ Keeping a flea market table has a bad side: when you first have filled your own table, you go and empty everyone else's 🙈 Here's just a part of my finds lately - lot's of clothes for me and girls and this time also some beanies and leather boots for Elli. 

Olin super-onnekas ja voitin muutama viikko sitten ihanan Viena K:n instagram-arvonnasta hänen Eat Cake-kirjansa! Olipa kyllä mahtava yllätys - en ikinä voita mitään! Ja kirjahan on aivan ihana, täynnä herkullisia ohjeita ja niin kauniita kuvia. En malta odottaa sopivaa hetkeä jolloin pääsen kokeilemaan jotain reseptiä..💕
/ I was super-lucky few weeks ago and won this Eat Cake-book from lovely Viena K's instagram give-away! This was such a great surprise as I never win anything! And the book is absolutely gorgeous, full of delicious recipes and so beautiful pictures. I can't wait for a good moment so I can try some recipe..💕

Kiitos vain Hugo! Upean paikan jätit meille 💚 
Tiesittekö muuten että Standertskjöld osti nykyisen Aulangon hotellin tilalla sijainneen Karlbergin kartanon itselleen kesäasunnoksi - ja että hänen talviasuntonsa rakennettiin Helsinkiin Pohjoisesplandille, silloisen keisarillisen palatsin viereen..eli nykyisen presidentin linnan viereen! Ei ollut mikään köyhä herra tämä Hugo. 
/ Colonel Hugo Standertskjöld created the Aulanko forest-park in the years 1882-1926 and left it to posterity. Thank you Hugo, it's a gorgeous place 💚

Ja vielä yksi mielenkiintoinen nippelitieto: Aulankovuoren huippu oli yksi Suomen maaperän ensimmäisiä kohtia mikä tuli esiin jääkauden loputtua..! 
/ And one more interesting trivia: the top of Aulanko-mountain was one of the first parts of Finland that came out after ice age..!

Ja nyt sanon hetkeksi hei tälle ihanalle sumuiselle metsälle ja tutuille näkymille sillä lähdemme huomenna pienelle syyslomareissulle! Asuntoauto on pakattu valmiiksi ja lähdemme matkaan heti aamupalan jälkeen - minne, no ei olla vielä päätetty :) Katsotaan taas sääkarttaa ja suunnistetaan vähän sen mukaan missä on kuivinta mutta todennäköisesti (ja toivottavasti!) lähdemme kohti pohjoista. Hyvää syyslomaa teille, nähdään taas pian!
/ And now I'm saying bye for a while to this lovely misty forest and familiar views as we're leaving for a little autumn holiday tomorrow! Camper van is packed and we leave right after breakfast - to where, well we haven't yet decided :) We'll check out the weather report again and navigate there where doesn't rain (if that's is possible) but most likely (and hopefully!) we'll head to north. Have a good autumn holiday, see you soon!