Pages

lauantai 25. toukokuuta 2019

Toukokuun asioita / May things

Hiirenkorvat, olivat ja menivät. 
/ Dogears, been and gone. 

 Leppoisa äitienpäivä. Hidas aamupala, suloisia haleja ja pieniä lahjoja, pitkä kävely auringonpaisteessa, sushia, lukemista ja laiskottelua. 
/ Cosy Mother's Day. Slow breakfast, sweet hugs and small presents, long walk in the sun, sushi, reading and being lazy.

Niin vihreää. 
/ So green.

Sateen jälkeen metsässä. Voiko olla parempaa tuoksua? 
/ In the forest after the rain. Can there be a better scent? 

Toukokuu on täynnä synttäreitä, tässä yksillä niistä. Teetä, lohta ja salaattia koska tee sopii kaiken kanssa. 
/ May is full of birthdays, here on one of them. Tea, salmon and salad because tea goes with everything. 

Muru-tytöt lähdössä synttäreille. Voitteko kertoa milloin niistä kasvoi noin isoja?? Peppi on jo aika teini ja tulevat oikeat teinivuodet vähän hirvittävät. Ja Elli menee kouluun syksyllä. En käsitä sitä. Ihan vähän tekisi mieli itkeä kun aika menee niin nopeasti. 
/ Sweetie girls going to a birthday party. Can you tell me when did they grow so big?? Peppi is quite a teen already and those coming real teen-years are frightening me. And Elli is going to school in August. I just can't understand it. I feel like crying a bit because time goes so fast. 

Aamu Aulangolla, kun puut vielä kukkivat. 
/ Morning in Aulanko when the trees were still blossoming. 

Synttäreillä parasta on kakku. Tai jos on omat synttärit, niin lahjat. No okei. Itse juhlat ja vieraat oikeasti. Mutta silti, kakku on aina parasta, missä vaan. 
/ Best thing on birthdays is cake. Or if it's your own birthday, then it's presents. Well okay. The party itself and all the guests are really the best. But still, cake is always best, anywhere. 

Otin tämän kuvan kaksi viikkoa sitten ja voi että. Pitää käydä ottamassa tänään vertailukuva. Metsä on aivan vihreä viidakko nyt! 
/ I took this picture two weeks ago and oh my. I have to take another picture today, for comparison. The forest is such a green jungle now!

Pihahommia helteessä, naarmuja säärissä, multaa sormissa ja niin edelleen. Pieni evästauko takapihalla, Peppi viritti pienen pöydän vanhasta pöytälevystä ja jakkarasta ja Elli kaatoi mehut päälleen ja tee ehti jäähtyä mutta silti oli hyvä tauko. 
/ Gardening in the heat, scratches on legs, dirt on fingers and so on. Little snack on our backyard, Peppi made a little table out of stool and an old board and Elli spilled juices all over herself and my tea cooled dow but it was still a good break. 

Helteiden ja sateiden jälkeen piha on täynnä rikkaruohoja ja etanoita mutta myös lemmikkejä. Kunpa niitä(kin) olisi koko kesän!
/ After the heats and rains our yard is full of weeds and snails but also forget-me-nots. I wish we could have those (too) through summer!


perjantai 24. toukokuuta 2019

Kaunein kaikista, toukokuu / The most beautiful, May

Huhtikuu oli lämmin ja hurmaava mutta toukokuu alkoi kylmänä ja kurjana. Vappuna oli hyvin viileää ja sen jälkeen satoi lunta ja räntää ja rakeita. Hyi että. Luonto kyllä vihersi mutta muuten kaikki tuntui pysähtyneen hetkeksi. 
/ April was warm and charming but May started cold and miserable. May Day was really chilly and after that we got snow and sleet and hails. Yuck. It was so green but otherwise it felt like everything stopped in the nature for a while. 

Lopulta tuli lämmintä ja saimme monta kesäistä ja kuumaa päivää. Elämä siirtyi ulos. Lapset leikkivät pihalla pitkälle iltaan, sain vihdoin haravoitua koko pihan ja siivottua terassin ja aitasimme vihdoin (melkein) koko pihan. Poltin olkapäät. Syötiin paljon jäätelöä. Kaikki puut ja kukat kukkivat taas samaan aikaan ja ehtivät jo kuihtuakin : tuomi, valkovuokot, kaikki ihanat luumu- ja omenapuut. 
/ Finally the warmth came and we got many summer like and hot days. Life moved outside. Kids played out until late evening, I finally managed to rake the whole yard and clean up our terrace and we finally put some fences on our yard. I burned my shoulders. We ate lot's of ice-cream. And all the trees and flowers blossomed at the same time again and have already wizened: bird cherry, wood anemones, all the lovely plum- and apple trees. 

Ihan huhtikuun lopussa kävimme Helsingissä juhlimassa kahta suloista tyttöä. Talo täynnä pieniä ja vähän isompiakin lapsia - ja tietenkin herkkuja.
/ Right at the end of April we went to Helsinki to celebrate two sweet girls. House was full of little and bit bigger kids - and treats of course.

Kylmän päivän piristyksesi korvapuustia. Ja iso kassillinen kirjoja kirjastosta. Tuomenoksia maljakkoon. 
/ Cold day cheer up - cinnamon bun and a big pile of books from the library. Bird cherry branches in a vase.

Pari päivää sitten oli oikein kunnon ukonilma ja sää viileni yli 10 astetta, 27 asteesta yhdessä yössä 14 asteeseen. Kyllä tuntuu vilpoiselta sen lämmön jälkeen! Ja kun taivas on harmaa, tuuli taivuttaa puita ja paleltaa, niin tehotkin tuntuvat hävinneen. Iltalenkin sijaan keitän lisää teetä ja otan palan suklaata ja aloitan ehkä uuden kirjan. Aion laiskotella ainakin tämän illan, ehkä huomennakin. On harvinaisesti neljä vapaapäivää putkeen ja aikaa olla vaan. Tai tehdä mitä vaan. Katsotaan mitä keksin! Ihanan vapaa olo. 
/ Couple days ago we had a real thunderstorm and the weather cooled down over 10 degrees, from 27 °C to 14°C in one night. Oh how cold it feels after the warmth! And when the sky is grey, wind is bending the trees and it's chilly, my energy seems to have gone too. Instead of going for an evening walk I make more tea and bit of chocolate and maybe start a new book. I'm going to relax this evening, maybe tomorrow too. I have rarely four free days in a row and time to just be. Or do whatever I want. Let's see what I come up with. Lovely, free feeling. 

torstai 23. toukokuuta 2019

Tammisaari & Mathildedal 3

Vielä viimeiset kuvat tältä reissulta. Asuntoautoilu tuntui mukavalta pitkästä aikaa, olimme kaikki kuin kotonamme tuossa pienessä tilassa. Ja Minttu oli asuntoautossa ensimmäistä kertaa eikä ollut moksiskaan :) 
/ Still some last pictures from this trip. Traveling with camper van felt so nice again after a long time, we all felt like home in that little space. And it was also Minttu's first time in camper and she was just  normal and made herself comfy :) 

Ramsholmenin metsässä, pienellä kävelyllä ennen kuin jatkettiin matkaa Mathildedaliin. Se linnunlaulu mikä tuolla oli..! Ja vihreys. Ja aurinko, mikä alkoi juuri paistamaan. 
/ In Ramsholmen forest, on a little walk before we left to Mathildedal. Oh that birdsong there was..! And the greenness. And the sun which just started to shine. 

Peppi ja meloni-tikkari ja ihana, ihmeellinen lämpö mikä odotti meitä Mathildedalissa.
/ Peppi and a watermelon-lollipop and lovely, wonderful warmth that was waiting us in Mathildedal. 

Tämä alpakka!! Mikä tyyppi, mun lemppari!! Käytiin vielä illalla kirtelemässä hiljentyneessä Mathildedalissa ja uudestaan moikkaamassa alpakoita ja koko sen ajan kun katseltiin niitä ja otin kuvia, tämä yksi seisoi tuon näköisenä heinät suussa! En kestä 😂
/ This alpaca!! What a dude, my favorite!! We went for a little evening stroll in the quiet Mathildedal and said hellos to alpacas again and all that time we watched them and I took pictures, this one stood there looking like this, hays in its mouth! I can't handle it 😂

Elli ja tikkari :) 
/ Elli and her lollipop :) 

Sanoinko jo tarpeeksi monta kertaa että oli kivaa? No oli! Niin parasta nähdä uusia paikkoja ja saada lisää hyviä muistoja, viettää aikaa yhdessä ilman erikoista ohjelmaa ja tekemistä, nauttia hetkestä. Ei ole aina niin helppoa mutta tällä kertaa oli 💜 
/ Did I already said enough that it was fun? Well it was! Just the best to see new places and get more good memories, spend time together without any special things to do, enjoy the moment. Not always that easy but this time it was 💜