Pages

sunnuntai 23. toukokuuta 2021

Huhtikuun viimeiset / The last of April




Huhtikuun viimeiset päivät olivat täynnä kaikkea mukavaa, muun muassa lasitusta savipajalla, kevään odotusta, pieniä seikkailuita. 
/ The last days of Aril were full of everything nice, like glazing on the pottery, waiting for spring, little adventures. 



Eräs harmaa sunnuntai. Sääksmäen kautta Lempäälään Siirin kahvilaan ja pieni pyrähdys Tampereella. Kauniita paikkoja, uusia ja vanhoja - ja täydellinen teehetki. 
/ One grey Sunday. From Sääksmäki to Siiri's Cafe and a little visit to Tampere. Beautiful places, old and new - and a perfect tea moment. 



Lasitetut lautaset, ensimmäiset työt viiden kuukauden tauon jälkeen. Halusin tehdä jotain yksinkertaista, totutella taas saven tuntuun, siksi lautasia. Ja lasitus oli heti seuraavana päivänä kun menimme naimisiin, aurinko paistoi ja minua hymyilytti. Se kyllä näkyi näissä iloisissa väreissä :) 
/ Glazed plates, first works after five month break. I wanted to do something simple, get used to the feel of clay, that's why plates. And the glazing was just on the next day when we got married, the sun was smiling and I was smiling. It really shows in these happy colors :) 






I h a n a vintage-kauppa Hämeenlinnassa - Vintagevintti!! Huh mikä aarreaitta. Olen käynyt siellä nyt pari kertaa, katselemassa ja ihastelemassa. Tavaraa ja tutkittavaa on niin paljon ja kaikki vielä stailattu upeasti. Käykää jos eksytte tänne! 
/ Lovely vintage-shop in our town, such a treasury! Oh my. I've visited it couple times now, just to look and admire. So much stuff and all styled perfectly. 




Siirin kahvilan korvapuusti. Paras. 
/ The cinnamon bun from Siiri's Cafe. The best. 



Ja tässä valmiit lautaset lasituksen jälkeen! Tuli kyllä upeita, ai että miten tykkään! 
/ And here are the plates after glazing! These are gorgeous, oh how I like them! 



Vappuaatto oli rauhallinen ja mukava. Tein pitkän päivän töitä ja olin aika nuutunut - mutta oli tippaleipää ja kukkasia ja laiskottelua ja se oli hyvä juuri niin.
/ The May Day eve was peaceful and nice. I did a long day at work and was quite weary - but we had tippaleipä (traditional Finnish pastries, funnel cakes) and flowers and lazying around and that was good like that. 
 







Nämä loput viisi kuvaa ovat Vintagevintistä, katsokaa nyt mikä paikka! Tarviikin taas ensi viikolla käydä siellä ihastelemassa :) 
/ These last five pictures are from the vintage-shop, just look at it! I think I need to visit it next week again :) 

perjantai 7. toukokuuta 2021

21.4.21

 

Keskiviikkona 21.4 kello 14 sanoimme tahdon 💕
Yhdessä lähes 17 vuotta, kihloissa yli 15 joten eiköhän ollut aikakin vai mitä :) 
/ On Wednesday 21.4 we said yes 💕
Together almost 17 years, engaged over 15 so it was about time right :)

Upea kimppu rakkaalta ystävältä häälahjaksi. Ystävä asuu 400 kilometrin päässä mutta tilasi minulle kimpun tänne Hämeenlinnaan ja tämä on ehkä ihaninta mitä kukaan on tehnyt minulle 😭
/ Gorgeous bouquet from my dear friend as a wedding gift. She lives 400 kilometers away but ordered this bouquet to me here in our town and this maybe the loveliest thing anyone has ever done for me 😭

Ja se kimppuhan on kuin tehty tähän maljakkoon minkä tein keramiikkakurssilla!
/ And the bouquet is like made for this vase I made in the ceramic course!

Vihkiminen tapahtui maistraatissa ja kesti varmasti alle kaksi minuuttia! Pöllämystynyt olo sen jälkeen, tässäkö tämä nyt sitten oli :) Sieltä menimme kaksin sushille ja kotiin ja jatkoimme päivää normaalisti. Saa nähdä, ehkä joskus pidämme vielä juhlat tai vaikka käymme yhdessä jossain. 
/ The wedding took place in magistrate and took probably less than two minutes! We felt quite astonished after that, like this was it :) From there we went for sushi together and then home and just continued our day normally. We'll see, maybe we'll have a party later or maybe travel together somewhere. 

Sormus on miehen valitsema ja odottanut kaapissa jo vuosia. Koskaan ei tuntunut olevan hyvä hetki tai aikaa ja rahaa tarpeeksi juhlille, aina siirsimme niitä mielessämme. Viime kesänä piti vihdoin pitää pienen pienet juhlat ja tehdä joku reissu mutta koronahan sen sotki. Lopulta päätin että tänä keväänä se tapahtuu ja niin varasin vain päivän ja tässä sitä ollaan, ihan rouvana. Niin outoa, vaikka mikään muu ei periaatteessa muuttunut kuin nimeni :) 
/ Husband has chosen this ring and it has been waiting in our cabinet for years already. There was just never the right moment or time or enough money for a party, we always moved them on our minds. Last summer we finally decided to have a small party and some trip but yeah, corona messed it of course. Then I decided that it will happen this spring and so I booked a day and here we are, all married woman now. So weird, even though nothing really changed except my name :) 


keskiviikko 5. toukokuuta 2021

Kevätpäiviä / Spring days

Huhtikuussa oli kaikki vuodenajat ja joskus kaikki yhden päivän aikana. Ihana lämpö kuitenkin pysyi melko pitkään ja tuntui niin hyvältä ja hellivältä. 
/ April had all the four seasons and sometimes all in just one day. Lovely warmth however stayed for quite long and felt so good and caressing. 

Pitkästä, pitkästä aikaa kyläilin Katjan luona Parolan Asemalla, joista monet tämän postauksen kuvat ovat. Ai että sitä kauneutta ja silmänruokaa ja värejä ja sävyjä ja ah. Joka puolella ihania aarteita. Ja tietenkin teetä ja herkkuja! Täydellinen iltapäivä. 
/ After a long, long time I visited Katja from Parola's Railway station - many pictures of this post are from there. Oh the beauty and eye food and colors and tones and oh. Lovely treasures everywhere. And of course tea and treats! Perfect afternoon. 

Saimme ne ensimmäiset lämpimät päivät kun tekee mieli olla vain ulkona ja nauttia. Tehdä pihahommia, pysähtyä ihastelemaan kukkasia, juoda teetä terassilla, kulkea pihalla auringossa ja niin, vain nauttia. 
/ We got those first warm days when all you want to do is be outside and enjoy. Do some gardening, stop and admire flowers, drink tea on the terrace, walk on our yard in the sunshine and yes, just enjoy. 

Oi sinivuokot, oi!
/ Oh blue wood anemones, ohh!

Pepille kiitos näistä hameenheilautus-kuvista :) Kävimme kaupunginpuistossa pienellä iltakävelyllä ja oli niin ihana ilma että oli pakko pysähtyä vähän kuvailemaan. 
/ Got to thank Peppi for these swirling-my-dress-pictures :) We went for a little evening walk and it was such a lovely weather that we had to stop & take pictures. 

Jäähyväiset talvelle. Vielä löytyi jäätä ja lunta, monen lämpimän päivän jälkeen. 
/ Goodbyes to winter. There was still ice and snow after many warm days.