Pages

lauantai 22. kesäkuuta 2019

Sitä, tätä ja rompetta / This, that and stuff

Oi ihana kesäkuu! Olet liian nopea ja sykähdyttävä ja yllättävä ja kaunis. 
Nyt on jo juhannus. Yötön yö. Enää reilu viikko kesäkuuta jäljellä. Suloinen suvi on aina liian lyhyt. 
/ Oh lovely June! You're so fast and rousing and surprising and beautiful. 
And now it's already midsummer. Nightless night. Only a bit over a week left of June. Sweet summer is always too short. 

Tein raparperipiirakkaa ja -mehua ja molemmat olivat hyviä ja helppoja. Ehkä teen vielä lisää jos ehdin! 
/ I made rhubarb-pie and -cordial and both were good and easy. Maybe I'll make more if I have time!

Kanat ovat niin pöhköjä. Änkevät aina samaan laatikkoon munimaan ja hautomaan. Kerran oli neljä tuossa samassa.
/ Chickens are so silly. They always go into that same box to lay eggs. Once there were four in it. 

Tämä oli niin mukava hyvän mielen kirja.  
/ This was such a nice happy book. 

Tytöt 1.6, viimeisenä koulupäivänä!
/ Girls on 1.6, on the last school day!

Ja oli pakko laittaa vertailukuva syksyltä, ensimmäiseltä koulu- ja eskaripäivältä. En kestä miten paljon molemmat on kasvaneet..!
/ And I had to put a picture from autumn as a comparison. It's from the first school/pre-school day. I can't handle how much they've changed..!

On ollut ihanan lämmintä, hellettäkin ihan kunnolla. Uimassa on käyty siis paljon! Paitsi minä :)
/ It's been lovely warm, even some real heats. So we've been swimming a lot! Except me :) 

Ja 8.6 järjestettiin Parolan Aseman rompetori! Pidin siellä taas kahvilaa ystävieni kanssa ja tällä kertaa mentiin paikalla järjestelemään tosi aikaisin että ehdittäisiin vähän kiertelemäänkin. Tein pari kivaa löytöä mutta oikeasti siellä olisi pitänyt kierrellä kaikessa rauhassa ainakin pari tuntia, aarteita oli niin paljon! 
/ And on 8.6 there was Parola's Railway Station's Rompertori, this lovely flea market event. I had a cafe there again with my friends and this time we went there super-early to organize so we could have time to wander around. I made few nice finds but really, you should've had at least couple hours to wander there in peace, there were so much stuff!

Elli oli mukana järjestelemässä. 
/ Elli was organizing with me. 

Tämä kirja oli niiiiiin hyvä. Pakko lainata uudestaan tai ostaa jopa ihan oma. En yleensä lue mitään tuon tyylisiä enkä enää edes muista miten päädyin lainamaan tuon mutta joo-o. Kyllä pisti miettimään. 
/ This book was soon good. I have to loan it again or even buy myself a one. I don't usually read these kind of books and I cant even remember anymore how I ended up loaning that but oh yes. It really made me think a lot. 

Meidän kahvila :) 
/ Our cafe :) 

Lisää kuvia ja juttuja on vaikka kuinka paljon, kun vaan malttaisi taas hetkeksi tulla tänne! Mutta nyt lähdetään yöpyöräilemään ja ihastelemaan yötöntä yötä. Kaunista juhannusta!!
/ I have lot's of pictures and stories, I just need to find time to come here again for a minute! But now we'll leave for a night bike ride and to admire the nightless night. Beautiful midsummer to you!

10 kommenttia :

  1. Todella vauhdilla kesä kiitää...pitää pitää huolta, että pysyy mukana ja ehtii nauttia..:)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kyllä! Niin ne kesät menevät aina..joka kesä yhä nopeammin. Mutta onneksi ehtii nauttimaankin <3

      Poista
  2. Oi näitä ihania postauksiasi ja kuvatunnelmiasi! Kesäkuu on ihana, nautitaan kaikellamme♥

    VastaaPoista
  3. Mahtava tapahtuma on ollut ja upea kahvila! 😍 Ihana tunnelma välittyy kuvistasi.

    VastaaPoista
  4. So beautiful June!!! And your chicken^s box is really cool!

    VastaaPoista
  5. I love, love, love your photographs!!

    VastaaPoista