Joulukuussa riitti valoa ja kauniita päiviä.
/ There was lots of light and beautiful days in December.
Tein lähes täydellisen mukin :)
/ I made almost perfect mug :)
Riisipuuroa monta kertaa ennen joulua - ja sen jälkeen.
/ Rice porridge many times before christmas - and after it too.
Jouluaaton aamuna. Väsyneitä, pörrötukkaisia mutta innokkaita tyttöjä, valmiina avaamaan yhden lahjan. Loput avataan aina illalla.
/ On the morning of Christmas eve. Tired, tangle-haired but eager girls, ready to open one present. The rest will be opened always in the evening.
Tämä hylätty talo aina surettaa ja kiinnostaa minua. Se on upealla paikalla korkean mäen päällä, hienosti rakennettu, isot kuistit molemmin puolin. Miksi se on hylätty ja unohdettu, kuka siellä on joskus asunut. Yhtenä päivänä vihdoin rohkaistuin ja hiippailin talon pihaan. Otin muutaman kuvan ja yritin kurkkia ikkunoista sisään mutta mitään ei näkynyt.
/ This abandoned house always makes me sad and curious. It's located in a great place on top of a high hill, beautifully built, big porches on both sides. Why is it abandoned and forgotten, who has lived there. One day I finally braved myself and sneaked into the yard. I took few pictures and tried to look inside but couldn't see anything.
Ei kommentteja :
Lähetä kommentti