Lähdimme heinäkuussa kesälomareissulle itään ja pohjoiseen, viileisiin ja valoisiin öihin, uusiin ja vanhoihin maisemiin. Se vapaa olo tien päällä, kun maisemat vaihtuvat uusiin ja tuntuu että kaikki on mahdollista. Se on parasta - ja niin oli nytkin.
/
We went into east and north in our summer vacation in July, into cool and bright nights, into new and old views. That feeling of freedom on the road, when views change into new ones and it feels like everything is possible. It's the best - and so it was this time too.
Näimme taas loputtomat metsät ja Lapin kauneuden, pysäyttävät puuttomat tunturit ja kaikki ne kirkkaimmat joet ja järvet. Aavat suot, tuoksuvat pursut. Valon, mikä seurasi meitä pohjoiseen. Valon, minkä olisin halunnut ottaa mukaan.
/
We saw the endless forests and the beauty of Lapland, the striking treeless fjells and all those brightest rivers and lakes again. Wide open bogs, smelling marsh teas. The light that followed us to the north. The light that wanted to take with us.
Ensimmäinen pysähdyspaikka oli aivan itärajalla sijaitseva Papinniemi Camping, missä olemme olleet pari kertaa aiemmin asuntoautolla. Ihastuimme silloin paikkaan ja nyt päätimme pitkästä aikaa koukata sen kautta - varsinkin kun tämä ihana sauna/asuntolautta oli vapaana pariksi yöksi! Tytöt nukkuivat siellä ja me miehen kanssa retkeilyautossamme.
/
Our first stop was Papinniemi Camping, right next to our east border, where we've been two times before with a camper van. We really liked this place back then and after a long time we decided to stop there now - especially as this lovely sauna/cabin-raft was available for couple nights! The girls slept there and we slept in our van.
Saunalautalla jopa minä uin - ja se oli aivan mahtavaa. Vaikka en olekaan mikään erityisen innokas uimari (veteen meneminen on pahinta), en voinut jättää tuollaista tilaisuutta käyttämättä - kuinka usein sitä pääsee saunalautalle ja siitä suoraan uimaan puhtaaseen, kirkkaaseen järveen? No, ei kovin usein :)
/
Even I went swimming on our stay at the sauna-raft - and it was just so wonderful. Even though I'm not that enthusiastic swimmer (going into the water is the worst), I just couldn't leave this kind of opportunity unused - how often can you stay at a sauna-raft and go straight into the clean, clear lake from it? Well, not that often :)
Maailman ihanimmat suppailevat tiibetinspanielit! En kestä! Meillä oli oma sup-lauta mukana ja oli aivan pakko kokeilla tykkäisivätkö koirat olla sen kyydissä - ja niin kuin näkyy, tykkäsivät! No, ainakin kaksi kolmesta - Minttu livahti heti jonnekin kauas rannasta kun tajusi että mitä tapahtuu. Huolimatta tehokkuudestaan ja sähäkkyydestään Minttu on joissain asioissa vähän pelkuri :) Mutta Panda ja Minni olivat kuin vanhoja tekijöitä, istuivat kyydissä ihan muina koirina. Peppi istui perässä ja meloi pienen kierroksen niiden kanssa ja vielä Pandan kanssa erikseen.
/
The world's most loveliest SUP-Tibetan spaniels! I can't handle them! We had our own sup-board with us and we just had to try if the dogs would like to be on it - and as you see, they did! Well at least two out of three - Minttu sneaked away from the shore right as she saw what was happening. Despite being so effective and sassy, Minttu is quite a wuss in some things :) But Panda and Minni were like old hands, sitting there like they've born to sup. Peppi was sitting behind them and paddled a little round with them and also with just Panda.
Kävimme Inarissa asti ja sieltä alaspäin tullessa vietimme muutaman yön Saariselän seudulla. Yhtenä päivänä Peppi ja mies lähtivät pyöräilemään ja sillä välin kiipesimme Ellin ja koirien kanssa Kiilopäälle. Oli ihanaa nähdä se kesällä! Jatkoimme huipulta vielä matkaa ja löysimme puroja ja pieniä lampia, keskeltä tunturia. Oli henkeäsalpaavan kaunista. Elli otti minusta monta hienoa kuvaa siellä, ihana Elli.
/
We drove all to way up to Inari and while coming down there, we spent few nights near Saariselkä. On one day Peppi & my husband went biking and in the meantime we climbed to Kiilopää with Elli and the dogs. It was so lovely to see it in the summer! We continued bit further from the top and found streams and little ponds, in the middle of the fjell. It was breathtakingly beautiful. Elli took many great pictures of me over there, lovely Elli.
Kaunispäällä. Harmaan, kylmän, sateisen ja muutenkin huonon päivän jälkeen taivas kirkastui illaksi ja kiipesimme Kaunispäälle läheisestä majapaikastamme. Olisin voinut tuijottaa tuota maisemaa ikuisuuden. Loputtomat upeat tunturit, kaikki tuo sininen ja vihreä. Niin vaikeaa ymmärtää että tuollaista on oikeasti olemassa. Tuuli oli jäätävä ja lämpöasteita oli alle 10 mitä ei ehkä uskoisi. Puin pikaisesti lämmintä päälle ja hetken huokailun jälkeen palasimme lämpimään mökkiin.
/
On Kaunispää. After a grey, rainy, cold and quite bad day the sky cleared for the night and we climbed to Kaunispää from our nearby accommodation. I could've stared that view forever. Gorgeous, endless fjells, all that blue and green. So hard to believe that it really exists. The wind was freezing and it was under 10 Celsius which you couldn't believe. I quickly put on my cardigan and after sighing for a while, we returned into our warm cabin.
Vedenneito, vetten haltija, häivähdys kesäyössä. Hiljalleen tyyntyvä järvi, vain pienet väreet sen pinnalla. Vesi kuin toinen iho, pehmeä ja tuttu. Hämärän hetkellä kaikki on mahdollista.
/
Water nymph, elf of the lake, hue in the summer night. Slowly calming lake, only tiny ripples on the surface. Water, like second skin, soft and familiar. Everything is possible in the moment of dusk.
Dieseli loppu, bensa loppu mutta matka ei onneksi vielä loppunut. Paljon lisää lomakuvia tulossa :)
/
No diesel, no gas but luckily our trip didin't end just yet. Lot's more vacation-pictures coming :)
Gorgeous photos! This makes me want to go on vacation so bad!!
VastaaPoistaBeautiful photos Niina. Your daughter has talent! She is a good photographer! This is a lovely place for a vacation! Hope you are doing well and your family too. Wishing you a wonderful year in 2022!
VastaaPoista