Ollaan käyty katsomassa äidin ja tämän miehen uutta mökkiä Sääsksmäellä ja ajettu harhaan,ihasteltu maisemia ja suloisia lokinpoikasia,uitu laiturin päästä pieniä lenkkejä ja juostu lapsen perässä,nähty upeasti muuttuva taivas ja pelloille hiipivä sumu,pysähdytty kuvaamaan lehmiä ja saatu ne villiintymään.
Ollaan käyty myös Riihimäellä kirpparilla ja kahvilla Punaisessa talossa,ihastelu kauniita tavaroita ja saatu hyvää raparperipiirakkaa,odotettu ukkosta ja saatu niitä kaksin kappalein,kastuttu kaatosateessa läpimäräksi sekunnissa ja kikatettu ääneen,kiljuttu onnesta ja iloittu raikkaammasta ilmasta,luettu hyvää kirjaa ja pelästytty pihalla hiippailevaa kettua joka puolestaan ei pelästynyt ollenkaan,nuuhkittu sateen tuoksua aamulla ja poljettu kirjastoon,lainattu matkakirjoja ja venelehtiä,menty piknille takapihalle ja kuvattu ja hassuteltu ja herkuteltu,käyty torilla jäätelöllä,mietitty viikonloppua ja haaveiltu mansikoista. Niitä mennään hakemaan huomenna.
We've visited my mother's and his partner's new summer house and driven a bit wrong way,admired view's and cute baby seagulls,swam from a platform,run after our girl,seen amazingly changing sky and fog rising on fields,stopped by to photograph cows and made them go wild. We've also visited a nearby town and some flea market,had coffee and delicious rhubarb-pie at Punainen talo (Red house in English),admired lovely things,waited for thunder and got two of them,got wet in pouring rain in a second and giggled 'cos of that,screamed and cheered 'cos of joy and fresher air,read a good book and got scared by a fox sneaking in our backyard and it didn't got scared at all,sniffed the smell of rain in the morning and biked to library,borrowed some travelling books and boatmagazines,had a piknik on our backyard and photographed and fooled and feasted,went to a market square for ice-creams,thought about weekend and dreamed about strawberries.
Tomorrow we're gonna get some of them.