perjantai 31. joulukuuta 2010
torstai 30. joulukuuta 2010
On harmaata ja levotonta. Lapsi ei nuku päiväuniaan eikä tottele mitään enkä minä jaksaisi koko ajan komentaa tai käskeä tai pyytää tai maanitella. Mutta päiväunet voisin kyllä nukkua ihan mielelläni. Ja ottaa yhden lomapäivänkin,kiitos. Ehkä ensi vuonna sitten. Huomenna ajattelin käydä ostamassa tähtisädetikkuja ja tinaa,siinä on meidän juhlimiset. Ehkä leivonkin jotain,vaikkapa keksejä. Tai taatelikakkua. Mutta ei tunnu kyllä yhtään siltä että huomenna vaihtuu vuosi. Juurihan se vaihtui!
It's grey and restless. P. won't sleep her naps and doesn't obey anything at all and I'm getting tired of commanding and demanding and persuaiding her. But a nap would be great. And one day of vacation too,plese. Maybe next year then. I'm going to buy some sparklers and tin tomorrow,those will be our celebrations. Maybe I'll bake something too,perhaps cookies. Or a date cake. But I can't believe it's already New Years Eve tomorrow. Feels like the year just changed!
keskiviikko 29. joulukuuta 2010
Pöydällä kannullinen mustikkateetä,pari palaa minttusuklaata,hyvää luettavaa ja postin tuoma uusi muistikirja. Aion tehdä yhden uudenvuodenlupauksen - aloittaa päiväkirjan seitsemän vuoden tauon jälkeen - ja jotta se pitäisi,halusin hyvän ja kauniin kirjan,mihin kirjoittaa. Joten nyt minäkin olen sitten onnellinen Moleskinen omistaja. Ja aika varma siitä,että lupaukseni tulee pitämään.
P.S Täällä on kiva arvonta,käykäähän kurkkaamassa!
P.S Täällä on kiva arvonta,käykäähän kurkkaamassa!
Jug full of blueberry tea,few pieces of mint chocolate,good book and a new notebook on the table. I'm going to make one New Year's resolution - start a diary after seven years - and so that I could keep it,I wanted to have a good and beautiful book where to write. So now I'm a lucky owner of Moleskine. And pretty sure,that I can keep my resolution.
P.S Check out this nice lottery!
P.S Check out this nice lottery!
tiistai 28. joulukuuta 2010
Sumea tiistai / Blurry Tuesday
Vähäuninen yö täynnä kummallisia unia Smeg-jääkaapeista ja pienistä kivijalkapuodeista,lyhyeksi jäänyt kaupunkireissu kiukuttelevan lapsen kanssa,piristykseksi muutama lankakerä ja uusi seinäkalenteri,kaupasta iso pussillinen mandariineja ja kiivejä,haaveilua kirpparikierroksesta ja pienestä lomasta. Nyt
makeaa rooibosta kipeälle mahalle ja peiton alle lukemaan.
Night with only a little sleep and weird dreams about Smeg-fridges and small basement shops,short trip to town with snappy P,few balls of yarn and a new wall calendar for cheering up,big bag of mandarins and kiwis from the store,dreaming of a visit to flea markets and of a little vacation. Now some sweet rooibos for my aching belly and a good book to take with me to bed.
maanantai 27. joulukuuta 2010
Mies lähti töihin,lapsi leikkii uudet tossut jalassaan (ne otetaan pois vain nukkumaan mentäessä) ja minä haahuilen vieläkin yöpaidassa ja mietin,mihin sitä ryhtyisi. Pari laiskaa päivää ja koti on kuin pommin jäljiltä. Voi voi. Ei sillä muuten olisi mitään väliä,mutta kun ihana Karamellikengät tuijottaa minua kutsuvasti pöydältä ja haluan saada jotain tehtyä ennen kuin aloitan sen. On niin paljon mukavempi lukea sitten. Pyykkivuoren kimppuun siis.
E. went to work,P. is playing with her new slippers on (she only takes them off when she goes to sleep) and I'm wandering around the house with my nightgown still on,pondering what to do. A few lazy days and the house is a mess. Hmm. It wouldn't mind me otherwise,but The Lollipop Shoes is calling for me from the table and before I start reading it,I want to have something done. Reading it feels so much better then. So,let's do the laundry then.
sunnuntai 26. joulukuuta 2010
Olen saanut miehen tekemään riisipuuroa aamupalaksi,ihmetellyt hurjaa lumen määrää,kolannut pihan ja nauttinut raikkaasta (ja vähän lämpimmästä) ilmasta,kutonut kaksi paria ranteenlämmittimiä,lukenut Pienen Suklaapuodin,syönyt liikaa suklaata,leiponut joulutorttuja (maistuivat paremmalle kuin muistin!),saunonut koivuntuokuisessa saunassa,harjoitellut käyttämään uutta objektiiviani (kiitos paljon rakas!!),valvonut liian myöhään,tehnyt yhtä lempiruoistani,syönyt lisää suklaata,halinut ja pussaillut paljon,ollut väsynyt mutta oikein onnellinen. Ja nyt ajattelin katsoa Pienen Suklaapuodin,olen säästänyt sitä juuri tätä hetkeä varten. Vain yksi asia harmittaa _- se,että huomenna on maanantai. Tai no,oikeastaan kaksi asiaa - meillä ei ole enää suklaata..:)
I've had rise pudding made by E. for breakfast,I've wondered about the amount of snow,ploughed the yard and enjoyed fresh (and bit warmer) air,knitted two pairs of wrist warmers,read Chocolat by Joanne Harris,eaten too much chocolate,made some mince pies (they tasted better than I remembered),bathed in a birch scented sauna,practised to use my new lens (thank you so much dear!!),stayed uo too late,made one of my favourite foods,eaten more chocolate,hugged and kissed a lot,being tired but very happy. And now I'm planning to watch Chocolat - I've been saving it for this moment. Only one thing is bit annoying me - that it's Monday tomorrow. Or,actually,two things - we haven't got anymore chocolate..:)
lauantai 25. joulukuuta 2010
Meillä on ollut ihanaa,toivottavasti teilläkin! Ollaan saatu kaikkea mitä toivottiinkin - herkullista ruokaa,hienoja lahjoja,naurua ja lämpöä ja sitä parasta: leppoisaa yhdessäoloa.
We've had a lovely Christmas,I hope you've had too! We've got everything we hoped for - delicious foods,fancy presents,laughter and warmth and above all,being together.
torstai 23. joulukuuta 2010
*******
Häikäisevän kaunis päivä ja jäätävä pakkanen. Mies haki kuusen,se sulaa nyt alakerrassa. Aamulla koristellaan. Radio soittaa joululauluja,kulhoissa on konvehteja ja punaisia omenoita. Koirat vahdissa uuninluukulla. Kohta käydään vielä äitini luona,sitten sytytän kynttilät ja avaan kirjan.
Aivan ihanaa joulua teille kaikille!
Beautiful,shining day and freezing cold weather. Our Christmas tree is melting downstairs,we're going to decorate it on tomorrow morning. Radio is playing Christmas carols,bowls are filled with chocolates and red apples. Dogs are guarding at the oven. We'll visit my mom after a while,and after that I'll light up the candles and open a book.
I wish a Merry Christmas to all of you!
keskiviikko 22. joulukuuta 2010
Kaksi yötä jouluun / Two nights till Christmas
Viimeiset lahjat paketoitu,melkein kaikki ruokaostokset tehty ja kynttilävarastot täytetty. Huomenna haetaan vielä kuusi ja tehdään lahjakierros sukulaisten luona,sitten alkaa joulu. Mieli on jo ihan valmiina rauhoittumiseen ja yhdessäoloon.
Last presents are wrapped,almost all foods are bought and candle shelf is filled. Tomorrow we're going to get ourselves a Christmas tree and give presents to our relatives,then the Christmas can begin. I'm already ready to relax and spend time with my loved ones.
maanantai 20. joulukuuta 2010
Jouluinen löytö / Nice find for Christmas
Huoltoaseman vierestä lumen alta löytyi iso kasa kuusen oksia,varmaankin jonkun joulukuusestaan karsimia. Keräsin melkein kaikki ne talteen. Suurimmat oksat jätin oven eteen ja pienimmät laitoin maljakkoon ja voi miten ihanalta ne tuoksuvat! Olin jo aivan unohtanut kuusen tuoksun. Loppuviikosta tuoksuu vielä enemmän,kun käydään hakemassa pieni joulukuusi miehen veljen metsästä. Mutta se tuli taas todistettua,että toisen roskat voivat olla toisen aarteita:)
I found a big pile of spruces' branches next to a gas station,covered in snow. I guess somebody had cut them from a christmas tree and left them there. Well,I picked almost all of them and took with me. I left the biggest ones in front of our door and put the smallest into a vase. I had forgotted how lovely they smell! There will be more spruces scent in our home at the end of the week as we'll go and get ourselves a christmas tree from my partners' brothers' forest. But it's proved again - other's trashes are somebody elses treasures:)
sunnuntai 19. joulukuuta 2010
Kiirettä pitää. Yksi jos toinenkin homma on vielä pahasti kesken mutta yritän olla stressaamatta turhia. Uskon ja toivon että hoituvat kuitenkin ihan ajallaan. Huomenna olisi tiedossa siivousta ja vihdoin myös ompelua kun sain anopin ompelukoneen lainaan. Kokeilin sitä jo tänään ja oli kyllä ihanaa ommella sellaisella koneella mikä toimii! Lisäksi yritän saada viimeisetkin lahjat pakettiin ja jos uskallan,käyn vielä kaupungille ostamassa lisää teetä ja pesuaineita. Ehkä vielä yhden hyasintinkin. Mutta nyt nukkumaan. Kauniita unia ja hyvää uutta viikkoa teille!
Being busy. Lots of unfinished things,but I try not to stress about them. I believe and hope that I can get all done in time. Tomorrow I'm going to clean the house and finally sew. My mother-in-law lended me her sewing machine and I tried it today and oh - it's so lovely to sew with a machine that works! I also try to wrap up the last presents and if I dare,I go to town and buy more tea and some detergents. Maybe one hyacint too. But now I must go to sleep. Sweet dreams to all of you and have a great new week!
perjantai 17. joulukuuta 2010
Perjantaina / On Friday
- herääminen väsyneenä niin kuin aina,mutta paremmalla tuulella. Onneksi.
- teetä,pitsaa ja piparkakkuja aamupalaksi,mikä oli aika kelpo yhdistelmä vaikkei ehkä uskoisi.
- toivottavasti viimeinen kaupunkireissu ennen joulua
- taas sama huomio kuin joka vuosi: ihmiset tuntuvat unohtavat liikennesäännöt jouluisin. Meinattiin jäädä lapsen kanssa kaksi kertaa auton alle (ensimmäisellä kerralla suojatiellä!) ja voin sanoa että se ei ollut sitten yhtään kiva tunne..! Vieläkin värisyttää ja suututtaa.
- erittäin vilpoinen koti,kun öljy pääsi loppumaan.
- lämmikkeeksi paljon teetä ja liikaa suklaata ja lopulta huono olo. Koskakohan sitä oppisi...
- turha taistelu ompelukoneen kanssa,se nyt ei vain suostu toimimaan.
- vihdoin ja viimein siivottu alakerran romuhuone,mistä löytyi mummon vanhoja jouluaarteita ja niiden mukana iso kasa muistoja.
- naapurin lapset kylässä ja sen seurauksena aika kova meno.
- toivottavasti nopea nukahtaminen,sitten kun maltan mennä sänkyyn. Huomenna on taas työpäivä.
- waking up tired as usual,but on a better mood. Luckily.
- tea,pizza and gingerbreads for breakfast,which is a pretty good compination although it doesn't sound like it.
- hopefully the last trip to town before Christmas.
- again,same notice as every year: people tend to forget traffic rules on Christmas. Me and P. almost got hit by a car two times today (first time was on the crosswalk!) and I can tell you,it didn't feel good at all..! Still feeling bit shaky and angry.
- very chilly home,because we run out of oil.
- lot's of tea and too much chocolates to warm up and finally feeling bit ill. When will one learn...
- useless battle with sewing machine - it just wont work.
- finally found an inspiration to clean up one room in our basement and due to that I found my grandmas Christmas ornaments and other treasures and lot of memories with them.
- neighbours' kids were here for a while to look after and we had quite a bustle!
- hopefully I fall asleep quickly,then when I have patience to go to bed. I'm going to go to work again tomorrow.
torstai 16. joulukuuta 2010
Harmaa / Grey
Päivä oli harmaa. Vähän lämpimämpikin. Olen kuitenkin palellut koko ajan ja ollut itsekin ihan harmaa. Tylsä ja väsynyt ja kärttyinen. Kyllä te varmaan tiedätte tämän olon - ei olisi pitänyt nousta sängystä ollenkaan. Lapsikin on ollut mitä tehokkain mutta ei kyllä kovin hyvällä tavalla. Onneksi joulukalenterin luukusta tuli pieni kuorma-auto. Siitä tuli heti uusi lemppari ja se on pelastanut monta hetkeä kyyditsemällä Muumipeikkoa,pupua ja pikkuautoja. Ja onneksi on ollut paljon hyvää teetä,suklaata ja pipareita. Huomenna aion herätä sillä paremmalla jalalla.
It was a grey day today. A bit warmer too. However,I've been freezing all day and beeing grey too. Dull and tired and cranky. I'm sure you know this feeling - that you shouldn't get out of the bed in the morning at all. P. has been quite active but not in the good way though. Luckily she got herself a little truck from the calendar and it became a new favourite right away. Also,it saved many moments by giving rides to Moomintroll,bunny and little cars. And luckily there's been lots of good tea,chocolate and gingerbreads. I'm going to get up on the right side of the bed tomorrow.
keskiviikko 15. joulukuuta 2010
Aamulla upea auringonnousu ja vaaleanpunainen taikamaailma. Päivällä töissä kakkujen keskellä,sulavan joulukuusen tuoksussa. Ja nyt - nyt väsyttää. Jalkani kaipaavat kipeästi hierontaa ja venyttelyä ja uusia työkenkiä (onkohan jo liian myöhäistä pyytää niitä joululahjaksi?),pääni lepoa ja lepoa ja lepoa. Olisi paljon pitäisi-juttuja ja paljon haluaisin-juttuja,mutta siirrän ne kyllä ilomielin huomiselle ja itseni untuvapeiton alle tuhisemaan. Hyvää yötä siis teille kaikille!
P.S Katsokaa miten ihanaa postia olen saanut tällä viikolla! Kauniin ja tuoksuvan teelähetyksen ihanalta Maijjalta ja vielä upeita kortteja Merjalta! Kiitos teille molemmille aivan valtavasti!
Wonderful sunrise in the morning and a pink magicworld after it. Working among cakes at day,in the scent of melting Christmas tree. And now - now I'm tired. My feet are longing for massage and strecthing and new shoes for work (is it too late to wish them for Christmas?) and my head is longing for rest and rest and rest. I have lot's of should-things and wanting-things on my list,but I'm moving them to tomorrow with pleasure and moving myself under my down blanket instead. So good night to all of you!
tiistai 14. joulukuuta 2010
Joulukortteja / Christmas cards
Joulukortteja mattimyöhäisille:) Neljän kortin setti 5 euroa,sisältää postikulut Suomessa. Tilaukset: muruinen@luukku.com. Tänään tehdyt tilaukset lähtevät huomenna postiin!
Christmas cards,a bit late though:) A set of four cards for 5 euros plus postage if order outside Finland. Orders: muruinen@luukku.com. I'll post all todays orders tomorrow!
maanantai 13. joulukuuta 2010
Sininen hetki / Blue moment
Kävin yksin kaupungilla hoitamassa asioita. Muutama jäi vielä loppuviikkoon,mutta ei haittaa. Löysin kivoja lahjoja,näin kauniin taivaan ja sain hyvän mielen. En edes huomannut pitkiä jonoja enkä ruuhkia,en tuskastuneita katseita enkä hikisiä naamoja. Oli vain jouluvaloja ja mukavia myyjiä,hyvän joulun toivotuksia,rauhallisia sisäpihoja ja lumessa narisevia askeleita.
Sininen hetki ennen pimeää.
Sininen hetki ennen pimeää.
I had some errands on town today. A few of them are waiting for the end of the week,but it doesn't matter. I found some nice presents,saw a beautiful sky and got myself a good spirit. I didn't even noticed long lines or traffic jams,impatient looks or sweaty faces. There were just Christmas lights and nice sellers,wishes for a Merry Christmas,peaceful inner courts and squeaky steps on the snow.
A blue moment before dark.
A blue moment before dark.
Lämmittimiä / Warmers
Lämmittimiä paleleville käsille tai vaikkapa joulupakettiin. Neljä ylintä paria 6 euroa pari ja kaksi alinta 8 euroa pari (100% eko-villaa,mistä väh. 20% merinovillaa). Hinnat sisältävät postikulut Suomessa. Tilaukset: muruinen@luukku.com
Edit: Myyty! Kiitos paljon kaikille tilaajille! Alkuvuodesta tulee taas lisää:)
Warmers for cold hands or for Christmas presents. Top four pairs 6 euros/pair and two lowest pairs 8 euros/pair (100% eko-wool,min 20% content merino). If you order outside Finland,postage (about 1,5 e) will be added to price. Orders: muruinen@luukku.com
Edit: Sold out! Thanks to everyone who ordered! I'm going to make more for next year:)
Edit: Sold out! Thanks to everyone who ordered! I'm going to make more for next year:)